[日翻中] 法律文件 - 翻譯
By Faithe
at 2021-11-23T11:26
at 2021-11-23T11:26
Table of Contents
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:
YES
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:約4455字
[必]工作報酬:1字0.43元以上,或自行報價總額
[必]涉及語言:日譯中
[必]所屬領域:法律
[必]文件類型:企業合約
[必]截 稿 日:「非」急件,時間彈性
[必]應徵期限:徵到為止
[必]聯絡方式:[email protected]
[必]付費方式:確認沒問題後,交稿後隔月 10 號付清。
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:除翻譯外,還須「在地化」,也就是把日文合約內容翻成正體中文的同時
,還需適時對內容「進行增減」,以符合的台灣相關法規,因此譯者須對台灣法規有一定
程度的了解。
[選]參考段落:
全文連結
https://bit.ly/3cCpNKm
[選]試 譯 文:(100-200字)
[選]其他事項:
請寄信提供「自我簡介」及「一段試譯文」,標題請採「日譯中報價-您的姓名」,謝謝
各位譯者!
──────────────────────────────────────
--
我是樂觀的人,對凡事凡物只有順其自然的態度,和逆來順受的心情,
因為我不必去追求那麼多東西,我只要自己的一切得到滿足和欣喜,生活就會怡然自得。
但研究上的事,也有自己的那股子狂熱,也能為其廢寢忘食。 - 張雨生。
--
YES
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:約4455字
[必]工作報酬:1字0.43元以上,或自行報價總額
[必]涉及語言:日譯中
[必]所屬領域:法律
[必]文件類型:企業合約
[必]截 稿 日:「非」急件,時間彈性
[必]應徵期限:徵到為止
[必]聯絡方式:[email protected]
[必]付費方式:確認沒問題後,交稿後隔月 10 號付清。
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:除翻譯外,還須「在地化」,也就是把日文合約內容翻成正體中文的同時
,還需適時對內容「進行增減」,以符合的台灣相關法規,因此譯者須對台灣法規有一定
程度的了解。
[選]參考段落:
全文連結
https://bit.ly/3cCpNKm
[選]試 譯 文:(100-200字)
[選]其他事項:
請寄信提供「自我簡介」及「一段試譯文」,標題請採「日譯中報價-您的姓名」,謝謝
各位譯者!
──────────────────────────────────────
--
我是樂觀的人,對凡事凡物只有順其自然的態度,和逆來順受的心情,
因為我不必去追求那麼多東西,我只要自己的一切得到滿足和欣喜,生活就會怡然自得。
但研究上的事,也有自己的那股子狂熱,也能為其廢寢忘食。 - 張雨生。
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Zora
at 2021-11-27T12:39
at 2021-11-27T12:39
Related Posts
1.2/字 英譯中 四篇小短文 1230字
By Valerie
at 2021-11-22T23:43
at 2021-11-22T23:43
中翻日 產品標籤/介紹
By Mia
at 2021-11-21T22:21
at 2021-11-21T22:21
完稿和試譯品質差太多,大家如何處理?
By Faithe
at 2021-11-21T21:01
at 2021-11-21T21:01
完稿和試譯品質差太多,大家如何處理?
By Tom
at 2021-11-21T16:18
at 2021-11-21T16:18
會議英文逐字稿
By Ursula
at 2021-11-17T23:37
at 2021-11-17T23:37