有關政治的 - 翻譯

Selena avatar
By Selena
at 2007-04-19T04:02

Table of Contents

※ 引述《applesmile (蘋果微笑)》之銘言:
: ※ 引述《lifegetter (萍境)》之銘言:
: ※ 引述《applesmile (蘋果微笑)》之銘言:
: : they are assigned to an agency that considers them peripheral
: : to its primary misson
: 主要意思︰被送到一個不把他們當一回事的部門去

: 還有一句我也不太會翻
: The downside to these arrangements are the loss of accountability and the
: highresistance of private firms to changes in the public bureaucracy
: because their livelihoods are dependent upon preserving the status quo

如果兩句是連起來的話,
那第一句套用前輩的翻譯,加上第二句的翻譯,大致上是:

他們(they)被送到一個不把他們當一回事的部門去,
而這些調派的缺點,就是沒有人願意負責,
而且私部門(也許該翻成私人公司?)也會高度(強烈)反對公家機關的任何變革,
因為他們(私部門)的生計端賴現狀的維持。

所以不願意公家機關有任何新的改變或作法囉!




--
Tags: 翻譯

All Comments

有關政治的

Zora avatar
By Zora
at 2007-04-19T02:00
※ 引述《applesmile (蘋果微笑)》之銘言: : 還有一句我也不太會翻 : The downside to these arrangements are the loss of accountability and the : highresistance of private firms to ...

盥洗用具的英文怎麼說

Valerie avatar
By Valerie
at 2007-04-18T19:45
我查好久了 有人知道是哪個字嗎 聽說是滿特別的 會的人幫幫忙 謝謝 --

有關政治的

Susan avatar
By Susan
at 2007-04-18T11:02
※ 引述《lifegetter (萍境)》之銘言: ※ 引述《applesmile (蘋果微笑)》之銘言: : they are assigned to an agency that considers them peripheral : to its primary misson 認為並 ...

有關政治的

Linda avatar
By Linda
at 2007-04-18T09:30
※ 引述《applesmile (蘋果微笑)》之銘言: : they are assigned to an agency that considers them peripheral : to its primary misson 認為並沒那麼重要,排序很〔較〕低 primary ...

Re: 請大家幫忙指點一下好嗎..

Quanna avatar
By Quanna
at 2007-04-18T09:23
※ 引述《lovelyvv (vv)》之銘言: : : 這是樓上英翻中的徵求試譯文..我試譯了一下.請大家幫忙指點一下好嗎..?? : 不知道這樣子貼ok嗎..如果不ok的話..請版� ...