某車商體驗營(英文翻譯人員) - 翻譯

Ophelia avatar
By Ophelia
at 2014-07-02T15:43

Table of Contents


──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:8月8日(五)~ 8月14日(四)& am07:30 ~pm5:30
活動:2014年8月8日(五) ~ 14日(四)上午7點半至下午5點半
(依實際工作時數計算薪資) 共7天。
教育訓練:2014年8月7日(四)下午3點至下午5點 (無供薪)
[必]工作報酬:每日日薪2200元
[必]涉及語言:英翻中
[必]所屬領域:了解車的術語
[必]工作性質:隨行口譯、同步翻譯
[必]工作地點:大鵬灣賽車場
[必]應徵期限:7/15
[必]聯絡方式:林先生
Email/電話︰[email protected],02-2910-9889#15
[必]付費方式:9月10號統一電匯匯款。

──────────────────────────────────────
[選]工作要求:隨車翻譯原廠教練上課內容,直接中英文口譯,
需具備汽車相關知識,具備駕照。
[選]其他事項:

附註:
1) 活動地點偏遠,所有工作人員統一住宿於主辦單位規劃之住宿地點,上下班時間會有
接駁車接送。
2) 需具備團體生活概念,尊重自己也尊重他人。
3) 需具備有效效期的汽車駕照。
4)有豐富的行車知識及熱誠為優先。


──────────────────────────────────────


--
Tags: 翻譯

All Comments

Oscar avatar
By Oscar
at 2014-07-05T11:12
好驚人, 時薪220的口譯還要具備行車知識跟駕照?
Ivy avatar
By Ivy
at 2014-07-08T05:41
可能還要幫忙佈置會場
Yedda avatar
By Yedda
at 2014-07-08T06:47
大家人真好,這種條件跟薪資真的很驚人....
Yedda avatar
By Yedda
at 2014-07-10T13:53
不是人好, 只是不會用噓功能而已...

App 中譯英 約400字

Victoria avatar
By Victoria
at 2014-07-02T11:23
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes [必]工 作 量: 扣除標點符號,約400字左右 [必]工作報酬: 一個中文字1.5� ...

需求七月底韓中口譯(人要在韓國當地)

Sandy avatar
By Sandy
at 2014-07-01T15:50
────────────────────────────────────── [必]工 作 量:8(小時/天) [必]工作報酬:4000元台幣/天(可議 ...

2014第五屆海峽兩岸口譯大賽

Bethany avatar
By Bethany
at 2014-07-01T14:36
※ [本文轉錄自 interpreter 看板 #1JibRSOm ] 作者: q3bk (q3bk) 看板: interpreter 標題: [活動] 2014第五屆海峽兩岸口譯大賽 時間: Tue Jul 1 14:36:10 2014 2014第五屆海�� ...

請問翻譯一本書約三萬字價格多少?

Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2014-07-01T05:49
請問翻譯一本書約三萬字依照市價的話該怎麼計費? 約45頁 --

推薦譯者nadeje

Bethany avatar
By Bethany
at 2014-07-01T04:22
帳號(譯者或案主):nadeje 評價(正評或負評):極正評 事由: 因為論文摘要需要英譯校正, 很幸運的讓我在版上遇到nadeje, nadeje非常細心的幫我校稿�� ...