校對原文typo是譯者份內工作嗎 - 翻譯

Ethan avatar
By Ethan
at 2013-04-18T20:03

Table of Contents

如題

請問如果原文疑似出現typo或文法錯誤,會跟案主說嗎?

因為案主是公司,要聯絡還得透過中間聯繫人,

一來麻煩,二來怕對方覺得我很煩,這點小事都要寄信說。

不知道大家碰到類似的問題會怎麼做呢?

校正typo或文法好像不是我該做的事情,可是我好怕因此誤譯啊orz

謝謝大家回答了!

--
Tags: 翻譯

All Comments

Hedwig avatar
By Hedwig
at 2013-04-22T01:46
1.請善用註解 2.除非案主即窗口,否則請跟PM或窗口提
Quintina avatar
By Quintina
at 2013-04-26T12:09
可以做一個表格 一次請對方確認 或是加註在譯文中

請問看中文影片做英文summary的價格?

Damian avatar
By Damian
at 2013-04-17T20:48
大家好 這陣子接觸到一個外國客戶 對方希望我幫他看中文的訪問影片 並從中摘取重點 寫成英文摘要供他參考 我沒有接過這類的案子 不曉得是否有 ...

2/字_筆_中譯英_論文_148字_20130417

Genevieve avatar
By Genevieve
at 2013-04-17T19:56
────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 148中文字 [必]工作報酬: 300 [必]涉及語言: 中�� ...

英文影片翻譯 英翻中 45分/1800元

Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2013-04-17T09:18
[必]工 作 量:影集15部,每部約45分鐘,有腳本 [必]工作報酬:1部1800 [必]工作類型:筆譯 [必]涉及語言:英翻中 [必]所屬領域:美國影集,動作片 [必]� ...

1.8/字_筆_中譯英_旅遊_516字_20130420

Regina avatar
By Regina
at 2013-04-16T20:21
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守 ...

譯者該負責國際期刊投稿的格式嗎?

Michael avatar
By Michael
at 2013-04-16T18:16
如標題,想問各位專業的譯者前輩 過去我翻譯期刊是單純的中翻英~ 現在有一家公司想與我長期簽約,未來他們的中文期刊由我代為翻譯與修訂格式 � ...