翻譯業界的影視翻譯 - 翻譯Madame · 2006-01-04Table of ContentsPostCommentsRelated Posts請問一下 一般來說,業界的影視翻譯(ex:電影,影集...) 稿件都只有影音稿嗎?還是也有文字稿供對照參考呢? 謝謝! -- 個人相簿:http://www.wretch.cc/album/akisho -- 翻譯All CommentsFaithe2006-01-09都有,聽譯價錢理論上會比較高Frederic2006-01-11通常有文字稿,但如果沒有原文字稿就是聽翻啦...(報酬較高)Related Posts急徵中翻英科技政策新聞稿翻譯!!第十屆台灣國際口筆譯教學研討會jessie626 法中/中法 文學/電影/旅行/時尚流行/藝術想開始接觸翻譯工作請問某個翻譯
All Comments