想開始接觸翻譯工作 - 翻譯

Adele avatar
By Adele
at 2006-01-03T10:14

Table of Contents

我一直都對翻譯工作有興趣
平常看電視或是書阿什麼的也都會仔細比較它的翻譯
但是畢竟是剛開始 對自己也沒什麼把握可以翻的多好..
所以想先從一些比較簡單的翻譯工作(像是短篇的文章之類的)開始找起..
再慢慢累積經驗
想問一下各位..有沒有推薦什麼或是我該如何著手呢??
oTz

--
Tags: 翻譯

All Comments

Charlotte avatar
By Charlotte
at 2006-01-03T18:54
看你想翻哪一類的主題,除了會這兩種語言外,還要有
些文章內容的背景,會比較好
Jessica avatar
By Jessica
at 2006-01-06T12:47
最好從自己熟悉的領域開始
David avatar
By David
at 2006-01-10T08:55
多和相關領域(如營養學)的人交流,多看書,請不會外語的人
Blanche avatar
By Blanche
at 2006-01-13T07:41
幫你看稿
Bethany avatar
By Bethany
at 2006-01-14T16:32
^^^^請會的吧
Megan avatar
By Megan
at 2006-01-15T02:07
那要去哪裡接呢
Megan avatar
By Megan
at 2006-01-15T09:55
請不會外語的看稿,是為了考驗譯好的中文通不通順吧^^^^^^^
Doris avatar
By Doris
at 2006-01-20T00:15
nicow 求職網站、外包站(機會很少)、翻譯社、出版社、本板

請問某個翻譯

Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2006-01-03T01:19
這是統計測量上的 主要是講量表的編制 一兩個有直角的兩極為區域 然後垂直軸是什麼 水平軸代表什麼 In a circumplex model, traits are arrayed around these tw ...

請問文化推廣部的口譯班如何?

Christine avatar
By Christine
at 2006-01-02T12:49
※ 引述《carping (Bonne chance!)》之銘言: : 請問有人上過嗎? : 覺得師資如何?實力能否成長? : 因為學費一起要二至四萬 對學生來說並不是小數目呢? ...

lighter 英翻中 中翻英

Christine avatar
By Christine
at 2006-01-01T15:49
譯者:lighterbook 聯絡方式: bbs信箱 或 mcma49atpchome.com.tw 語言 暨 翻譯方向: 筆譯 英翻中 中翻英 業務 / 全職或半職 / 自由譯者: 自由譯者 所在地: 台灣 ...

唸翻譯...

Bethany avatar
By Bethany
at 2006-01-01T02:55
還有「群輪錄影企業有限公司」 : E-Mail tviattvistudios.tv 是翻HBO,STAR MOVIE和Discovery的字幕翻譯公司 有興趣可以先傳履歷表過去 ※ 引述《Expose (hi)》之銘言 ...

{譯者}rualiecia 中英日互翻 日本傳統藝術

Ursula avatar
By Ursula
at 2005-12-31T17:25
譯者:rualiecia 聯絡方式: bbs信箱或komatsueriko.twatyahoo.com.tw 日文資料請寄rualieciaatyahoo.co.jp 語言 暨 翻譯方向: 筆譯 口譯 中英日對譯 業務 / 全職或半職 ...