留學申請資料翻譯與意見給予 - 翻譯

Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2014-10-05T17:05

Table of Contents

預計十二月底前要全部搞定

因為我從來沒有這些申請經驗 也不知道怎麼寫比較好 雖然很有自己的想法

但不太確定是不是符合美國研究所觀點的想法

目前已經準備好中文的SOP、推薦信(老闆寫好了,但她不會英文,要翻譯)

但CV實在不知道要怎麼寫比較好

(有很多非常豐富海內外教育工作經歷,相信實力是有,但不知道怎麼去蕪存菁-或讓人

感動才對)

我想要申請教育類的研究所

看到版上有些翻譯不似乎只單純翻譯,還會給一些諮詢

我想是很符合我的需要的,因此想請問這種類似翻譯+顧問的人才

1.收費通常是怎麼算?(算顧問費?還是單純翻譯費?)

2.有沒有推薦的名單?

3.我是很有想法的人,也有很好的美國朋友,相較找美國朋友給建議一起把稿子寫好,

還是翻譯其實專業更勝一籌?

以上,謝謝大家。

--
Tags: 翻譯

All Comments

Frederic avatar
By Frederic
at 2014-10-08T08:24
板上有譯者名單和推薦文,你要不要自己先找一下,
Andy avatar
By Andy
at 2014-10-09T03:58
然後自己寫信去問他們。

英文論文短篇摘要校稿_185字_20141006

Leila avatar
By Leila
at 2014-10-05T15:36
[必]我已經讀過置底版規、參考費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES [必]工 作 量: 英文185字 [必]工作報酬: 200元 [必]涉及語言: 中譯英 [必]所 ...

東京日語訪談口譯與文件翻譯

Hazel avatar
By Hazel
at 2014-10-05T12:01
已徵到 ────────────────────────────────────── [必]工 作 量:訪談共二場 每場預計各1.5小時 合計三小 ...

1.5字_筆_中譯日_讀書計畫_20141005

Victoria avatar
By Victoria
at 2014-10-05T02:11
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: YES ───────────────────────────────�� ...

1.4_筆_中譯日_書信

Cara avatar
By Cara
at 2014-10-03T12:52
────────────────────────────────────── [必]企業/組織全名:個人徵求 ─────────────── ...

1.5字_筆_中譯日_書內文_20141008

Zora avatar
By Zora
at 2014-10-02T19:40
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未�� ...