真的案主或是轉包? - 翻譯

By Bethany
at 2013-07-02T16:31
at 2013-07-02T16:31
Table of Contents
最近一連接了2封沒有留電話或姓名的詢問信,都是論文中翻英,
一開始就是要當場給報價跟試譯摘要,真的譯完後
,之後就都沒消息。
第一封,我先給她費率參考,她馬上回說教授不在,今日無法確認(好奇?~)
第二封一樣的詢問信(還附註急),也是沒有姓名店話,一樣要報價跟試譯,我試譯後等了一天沒消息。
令我懷疑,這些到底是真的案主還是轉包的人?
--
一開始就是要當場給報價跟試譯摘要,真的譯完後
,之後就都沒消息。
第一封,我先給她費率參考,她馬上回說教授不在,今日無法確認(好奇?~)
第二封一樣的詢問信(還附註急),也是沒有姓名店話,一樣要報價跟試譯,我試譯後等了一天沒消息。
令我懷疑,這些到底是真的案主還是轉包的人?
--
Tags:
翻譯
All Comments

By Belly
at 2013-07-03T20:14
at 2013-07-03T20:14

By Irma
at 2013-07-06T05:46
at 2013-07-06T05:46

By Anthony
at 2013-07-07T18:22
at 2013-07-07T18:22

By Tracy
at 2013-07-10T04:52
at 2013-07-10T04:52

By Ula
at 2013-07-13T19:32
at 2013-07-13T19:32

By Eden
at 2013-07-15T08:51
at 2013-07-15T08:51

By Sierra Rose
at 2013-07-18T20:09
at 2013-07-18T20:09

By Andrew
at 2013-07-19T02:37
at 2013-07-19T02:37
Related Posts
1/字_筆_英譯中_軟體文_1523字_20130712

By Kyle
at 2013-07-02T11:24
at 2013-07-02T11:24
日文口譯人員(桃園)

By Odelette
at 2013-07-02T10:14
at 2013-07-02T10:14
1字2元 500字 明晚交

By Irma
at 2013-07-01T20:26
at 2013-07-01T20:26
有學歷像我一樣低的譯者嗎?

By Erin
at 2013-07-01T19:49
at 2013-07-01T19:49
2/字_中譯英_財經_摘要_192字_20130701

By Ursula
at 2013-07-01T10:35
at 2013-07-01T10:35