短期翻譯口譯人員/短期-45K/月 - 翻譯

Hardy avatar
By Hardy
at 2006-11-07T15:55

Table of Contents

◎工作時間:
→9:00~18:00,週一至週五,週休二日

◎薪資:
→月薪NTD$35000~NTD$45000,薪水依面試表現和過去經驗而定

◎公司簡介:
→此為派遣至一外商公司的工作
 工作內容為翻譯、口譯

◎工作地點:
→台北市敦化南路、市民大道路口

◎需求人數/性別:
→1人/不拘

◎條件:
→精通英文,有翻譯經驗者尤佳

◎聯絡方式:
→1. 寄履歷至[email protected],主旨註明"應徵 短期翻譯口譯人員"
 2. 找林小姐Sandra,電洽02-87806811(如找不到Sandra或Sandra忙線中請留言)

--

All Comments

Harry avatar
By Harry
at 2006-11-11T23:52
爆時間>_<還是苦命學生
Valerie avatar
By Valerie
at 2006-11-15T07:35
真便宜

關於翻譯稿費

Vanessa avatar
By Vanessa
at 2006-11-07T00:53
大家好 我是個筆翻譯新手 最近有時會接兼差性質的翻譯工作 幫一些大學教授翻譯文件 也許還不習慣每天爬格子的生活 常常覺得翻譯的過程很� ...

初學翻譯急救

Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2006-11-07T00:14
渾疑碧落銀漢,灑落繁星萬點。繞遍十里方堤路,錦花如帶望無邊。 Like a falling stary sky , that it sparkles a million times. Around the 10-miles roadway, the blossom spread, ...

工會和公會

Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2006-11-06T19:48
以前讀富爸爸窮爸爸一書(第六章)中提到: 如果你是高度專業化人士,就加入工會,這是應該做的聰明事。 不曉得翻譯業是否也是如此,遇到糾紛� ...

有沒有人看過Hopotherapy相關的資料

Isla avatar
By Isla
at 2006-11-06T17:47
請問網站上有沒有相關的中文文獻資料 最近正在看和收集這類的文獻 敬請到我的格窩一同分享 http://tw.myblog.yahoo.com/mindyyang821 --

"參考對照"?

Donna avatar
By Donna
at 2006-11-06T09:13
英文說成cross refer to 對嗎 若否 應該是怎麼說? 又 cross refer應該翻成? 謝謝解答!!!! --