碩士論文整本翻譯 - 翻譯

Table of Contents

Dear so and so:

Thank you for your last clarification that an English version of my thesis
must be included as part of the application package. However, my thesis is
near 70,000-words long, and it seems impossible for me to have the whole
thing translated before the 12/10 deadline.

Since the purpose of this submission is to provide "a substantial sample
of academic writing" as evidence of my capacity in research, reasoning, and
writing; I wonder if it is acceptable to the university that I provide a
25-page abstract of my thesis as a compromise?



※ 引述《smileme (短髮)》之銘言:
: 我寫信去問 她回答我要english version of master's thesis
: 然後學校網頁上是這麼寫的:
: All applications must include a substantial sample of academic writing. For applicants already having an approved master's thesis,
: the thesis must be submitted. For students holding an M.A. that did not require
: a thesis, and for applicants currently pursuing an M.A., a paper from a
: graduate-level course or seminar may be submitted.
: 我真懷疑教授哪有可能看完整本,然後看一本又一本啊??
: 如果將論文濃縮為20頁上下交出去,不知道這樣是否可行?
: ※ 引述《smileme (短髮)》之銘言:
: : 想申請的其中一所學校要求繳交碩士論文的english version
: : 所以需要翻譯一整本論文(六萬九千多字)
: : 真是我的天啊
: : 想請問各位
: : 我應該選擇怎麼樣的途徑來完成這件事(在12/10以前)是比較經濟實惠且能趕上deadline的?
: : 因為一個字1.4元的翻譯,不就要....嗚嗚...
: : 拜託請各位給我意見了!
: : 謝謝!

--

All Comments

Jacob avatarJacob2010-11-06
佛心 XD smileme, 對方的要求如同上篇推文所說,是希望
Belly avatarBelly2010-11-10
能了解您的英文寫作能力(因為日後也會需要再寫更多東西)
在這個狀況下,其實找人翻譯也違背了他們當初要求論文的
William avatarWilliam2010-11-13
原意。現在硬著頭皮弄出去了,以後還有很多傷腦筋的地方
Kristin avatarKristin2010-11-17
同意這一篇和上一篇的推文 :D
Charlotte avatarCharlotte2010-11-20
這也是一向以來我對於請人代譯自傳statement等等的疑問
Rachel avatarRachel2010-11-21
不是說您不該去申請或去讀啦!有ambition一定是好事,像
我這樣只會說但整天窩在家還不如您主動出擊呢。加油!
Connor avatarConnor2010-11-24
推一個佛心
Lily avatarLily2010-11-26
謝謝lifegetter和各位!! 學校答應了!!!
Edith avatarEdith2010-12-01
溫馨~~
Agatha avatarAgatha2010-12-04
溫馨!!