科幻長片劇本大綱誠徵中翻英 - 翻譯

Cara avatar
By Cara
at 2016-05-17T15:39

Table of Contents

[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES

──────────────────────────────────────

[必]工 作 量: 約3000字上下。
[必]工作報酬: 一字1.8元,含標點符號。
[必]涉及語言: 中譯英
[必]所屬領域: 電影/文學
[必]文件類型: 故事大綱。
[必]截 稿 日: 非急件,尚無截稿日。
[必]應徵期限: 不限。
[必]聯絡方式: [email protected]
[必]付費方式: 預付NTD1000元訂金,完稿後7天內付清餘額。

──────────────────────────────────────
[選]工作要求:
[選]參考段落:
[選]試 譯 文:「朵洛到了世界,發現這六個人的複製人,各自成立了六個不同的國家,
        每個國家裡的人類都長得一模一樣,其中有一個是凱爾的國家,
        裡面有無數個跟凱爾長得一模一樣的人。他們都不會老去,
        只吃著某種從各自國家的研究室生產出來的口服液體。
        這些複製人永遠不會死、永遠不會老,
        他們各自玩著各自的國家的規矩。」

[選]其他事項: 請將試譯文寄至:[email protected]
        勿回站內信。我們將盡快與錄取者聯繫,感謝。

--
Tags: 翻譯

All Comments

Kyle avatar
By Kyle
at 2016-05-21T00:03
已寄
Adele avatar
By Adele
at 2016-05-25T04:53
已寄信。

徵中/韓筆譯(台中)

Tracy avatar
By Tracy
at 2016-05-16T15:55
────────────────────────────────────── [必]企業/組織全名: 網銀國際股份有限公司 (台中) [必]統一編號 ...

徵義、法語筆譯 有中文版參考

Kama avatar
By Kama
at 2016-05-16T15:37
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守 ...

wendy0408 惡意欠款案主

Erin avatar
By Erin
at 2016-05-15T16:52
3月時,wendy0408 從 ptt 譯者板找到我, 一開始寄站內信說要找我翻急件, 並用各種管道催促我,說當天就要, 叫我不用報價直接幫他。無論多� ...

中英翻譯服務

David avatar
By David
at 2016-05-14T21:44
※ 注意事項: 1.本文格式僅供譯者自我介紹,不可介紹他人。   2. [必] 表示必填項目, [選] 表示選填項目。 ──────── 發表文章時,請刪 ...

編日文書籍的行情

Susan avatar
By Susan
at 2016-05-14T00:45
不好意思,我是幫朋友公司詢問 我們要出一本日文書 翻譯的內容是領隊、導遊考題(共八份) 然後會希望從考題整理出單字篇、文法篇、片語篇...等 ...