筆_中譯英_摘要(教育網站)_530字_20090319 - 翻譯

Vanessa avatar
By Vanessa
at 2009-03-17T22:38

Table of Contents


──────────────────────────────────────
[必]工作類型:(筆譯)
[必]涉及語言:英文
[必]所屬領域:教育推廣、網站企畫、數位學習
[必]工作性質:
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:500字左右
[必]工作難度:易 (字數及專有名詞不太多,應該不算太難)
[必]工作要求:文筆流暢,準時負責
[必]截 稿 日:3.19 01:00
[必]工作報酬:1/英字
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:具計畫書或論文摘要等畫譯經驗尤佳
[必]應徵期限:3.18 12:00
[必]聯絡方式:手機 or skype
──────────────────────────────────────
[選]參考段落:(若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:(若未提供請勿刪除)

──────────────────────────────────────
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)

我手中已取得初稿,但還需要等待修改,可能要明日(3/18才能拿到)
文章內容不多,主要就是一份企畫書的摘要說明,字數約500字,
也希望翻譯後差不多500字左右。(對方有要求字數控制)

雖然是與教育推廣、網站企畫相關,
但因為是摘要,算是一般性的敘事,我想如果對於翻譯有經驗的人不會太難吧?

可惜文稿趕的有點急,
我可以先讓您看初稿瞭解大概內容,待對方修改內文後再請您正式翻譯,
基本上不會改太多,大概就是一些中文修詞的變化吧!

意者請來信,謝謝:)
──────────────────────────────────────

--
Tags: 翻譯

All Comments

專業領域DM翻譯者

Gary avatar
By Gary
at 2009-03-17T22:01
各位大大, 不好意思,因為應試者眾多, 所以徵人暫且告一段落, 就先到目前為止的應試者先做徵選, 到時若還是沒有合適者,我們會再開放徵人。 ...

"松下問童子"

Jessica avatar
By Jessica
at 2009-03-17T21:43
我朋友跟我講他用機器翻譯出來的結果 and#34;松下問童子and#34; and#34;Panasonic asks the boyand#34; (大家輕鬆一下) --

請問中翻英,3000字左右的故事大綱

Callum avatar
By Callum
at 2009-03-17T12:43
大約需要多少個工作天,和多少錢呢? 謝謝!! -- 微笑^(++++++++++++++++++++++++++++++++++++++)^ --

J.D. 翻譯方式教育部回函

Annie avatar
By Annie
at 2009-03-17T09:39
一如大家所知道的,我在之前曾去函教育部詢問關於 J.D. 的翻譯 方式,今天我收到教育部的回函,茲摘錄其內容如下: ────────� ...

H. L. Mencken

Kristin avatar
By Kristin
at 2009-03-17T03:06
If, after I depart this vale, you ever remember me and have thought to please my ghost, forgive some sinner, and wink your eye at some homely girl. -- H. L. Men ...