"松下問童子" - 翻譯

By Charlie
at 2009-03-17T21:43
at 2009-03-17T21:43
Table of Contents
我朋友跟我講他用機器翻譯出來的結果
"松下問童子"
"Panasonic asks the boy"
(大家輕鬆一下)
--
Tags:
翻譯
All Comments

By Andrew
at 2009-03-22T07:51
at 2009-03-22T07:51

By Thomas
at 2009-03-26T20:15
at 2009-03-26T20:15

By Carol
at 2009-03-28T02:32
at 2009-03-28T02:32

By Oliver
at 2009-03-29T04:22
at 2009-03-29T04:22

By William
at 2009-04-02T15:19
at 2009-04-02T15:19

By Eden
at 2009-04-07T13:18
at 2009-04-07T13:18

By Ida
at 2009-04-08T04:17
at 2009-04-08T04:17

By Blanche
at 2009-04-12T10:17
at 2009-04-12T10:17

By Rebecca
at 2009-04-13T20:25
at 2009-04-13T20:25

By Caitlin
at 2009-04-17T16:26
at 2009-04-17T16:26

By Franklin
at 2009-04-18T15:32
at 2009-04-18T15:32

By Iris
at 2009-04-22T15:29
at 2009-04-22T15:29

By Dinah
at 2009-04-25T11:47
at 2009-04-25T11:47
Related Posts
H. L. Mencken

By Caroline
at 2009-03-17T03:06
at 2009-03-17T03:06
H. L. Mencken's Law

By Damian
at 2009-03-15T15:28
at 2009-03-15T15:28
異域異遇

By Callum
at 2009-03-15T13:02
at 2009-03-15T13:02
"學科能力測驗" 和 "指定科目考試"的英文

By Charlotte
at 2009-03-15T11:07
at 2009-03-15T11:07
[全省] 譯者們請小心!

By Jack
at 2009-03-14T21:42
at 2009-03-14T21:42