"學科能力測驗" 和 "指定科目考試"的英文 - 翻譯

Table of Contents


各位翻譯界的大大大家好 :)

想請問該如何翻譯 "學科能力測驗" 和 "指定科目考試" 給外國人知道呢?

感覺上好像不大能繼續沿用 joint college entrance exam 啊!

可是直接用 college entrance exam 好像又不能區分這兩者的差異..


想請大家幫忙 :)

謝謝!!

--

All Comments

Aaliyah avatarAaliyah2009-03-15
google很好用
Jack avatarJack2009-03-19
我試著 google 過了.. 還到大考中心網頁試圖去找English
Leila avatarLeila2009-03-24
version, 只不過大考中心似乎沒有English version..
Elizabeth avatarElizabeth2009-03-27
general entrance exam / topic exam
Kyle avatarKyle2009-03-27
或 specialized topic exam
Anthony avatarAnthony2009-03-28
指考是不是類似 SAT II 的?可不可以引用?
Andrew avatarAndrew2009-03-30
感謝y大!! :)
另外 L大, 我也和你有一樣的疑問耶.. SATII 可以嗎? :)
Caitlin avatarCaitlin2009-03-31
SAT II: SAT Subject Tests
Olivia avatarOlivia2009-04-03
不真的是那個考試的話不能隨便用吧....
Queena avatarQueena2009-04-04
我的意思是,用 Subject Tests 這部份。 XD