"學科能力測驗" 和 "指定科目考試"的英文 - 翻譯
By George
at 2009-03-15T11:07
at 2009-03-15T11:07
Table of Contents
各位翻譯界的大大大家好 :)
想請問該如何翻譯 "學科能力測驗" 和 "指定科目考試" 給外國人知道呢?
感覺上好像不大能繼續沿用 joint college entrance exam 啊!
可是直接用 college entrance exam 好像又不能區分這兩者的差異..
想請大家幫忙 :)
謝謝!!
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Aaliyah
at 2009-03-15T13:02
at 2009-03-15T13:02
By Jack
at 2009-03-19T12:14
at 2009-03-19T12:14
By Leila
at 2009-03-24T06:57
at 2009-03-24T06:57
By Elizabeth
at 2009-03-27T12:55
at 2009-03-27T12:55
By Kyle
at 2009-03-27T19:24
at 2009-03-27T19:24
By Anthony
at 2009-03-28T21:01
at 2009-03-28T21:01
By Andrew
at 2009-03-30T01:46
at 2009-03-30T01:46
By Caitlin
at 2009-03-31T20:50
at 2009-03-31T20:50
By Olivia
at 2009-04-03T10:47
at 2009-04-03T10:47
By Queena
at 2009-04-04T07:31
at 2009-04-04T07:31
Related Posts
[全省] 譯者們請小心!
By Charlie
at 2009-03-14T21:42
at 2009-03-14T21:42
馬丁‧尼莫勒的名言翻譯
By Ursula
at 2009-03-14T17:53
at 2009-03-14T17:53
Take
By Agatha
at 2009-03-14T13:30
at 2009-03-14T13:30
Dorothy Parker (quicksilver)
By Carol
at 2009-03-14T13:23
at 2009-03-14T13:23
Re: 感謝各位版友對商務法律文件英翻中講座的熱烈迴響
By Bethany
at 2009-03-14T11:02
at 2009-03-14T11:02