筆譯、口譯證照制 最快後年實施 - 翻譯

Olivia avatar
By Olivia
at 2005-11-26T13:28

Table of Contents

上禮拜五六和以前譯研所的同學接力去聽翻譯認證的研討會
有一點很有趣
客戶老說找不到人,學生說找不到工作
業者說不要怪他們「剝削」譯者,因為好譯者難尋
這中間的落差就在實力

順道一提,最近有個同事告訴我,她不想繼續上班工作,想把工作辭掉
接點翻譯來做,家讓老公養,意思就是他只是要翻譯賺點零用錢花
以這種做事的態度,不知譯文品質如何?
遇到他不熟悉的領域,他又願意花多少時間去鑽研?

--
Tags: 翻譯

All Comments

Zora avatar
By Zora
at 2005-11-27T06:37
賺零用錢不見得就是不認真吧
Olivia avatar
By Olivia
at 2005-11-30T15:47
對呀 也有人是看上soho比較可以顧家的好處 跟不認真沒關係
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2005-12-02T04:59
soho應該才比較有時間鑽研吧...

請問這段要如何翻譯呢? 我覺得課本上的原文怪怪的耶~

Isla avatar
By Isla
at 2005-11-25T12:56
The retail prices, depending on how cookwares a refinished, range from US$24.95/7 pcs set, US$ 29.95, US$34.95, to US $39.95,your make-up, say 50% from landed cost, will be easily done if landed cost ...

筆譯、口譯證照制 最快後年實施

Mia avatar
By Mia
at 2005-11-25T11:37
http://udn.com/NEWS/NATIONAL/NAT4/3027049.shtml 筆譯、口譯證照制 最快後年實施 記者張錦弘/台北報導 為因應翻譯人才蓬勃需求,國立編譯館研議建立翻譯證� ...

請幫我看看翻譯得對不對好嗎?

Bethany avatar
By Bethany
at 2005-11-25T00:58
我因為翹了行銷與企劃某一堂課 結果期中報告題目就剩一篇英文的可以挑了(andgt;and#34;andlt;) 請板上各位達人幫我看看翻的對不對好嗎?拜託了... Foreword ...

葛底斯堡演講詞

Audriana avatar
By Audriana
at 2005-11-25T00:11
請問一下哪裡可以找的到葛底斯堡的演講詞的翻譯呀? 好難喔 都看不董 哪裡可以有翻譯可以給我參考的呢? 不知道這可不可以PO在這裡? 不可以的話就� ...

哪一個比較翻的比較好

Valerie avatar
By Valerie
at 2005-11-24T23:18
其實這一個很簡單 只是自己還是沒把握 111.My favorite pastime is strolling along the shore. 111.我最喜歡的消遣活動是到海邊散步。 111.我最喜歡的消遣活動是an ...