紅棒製作徵求有經驗日中/英中影視譯者 - 翻譯

Poppy avatar
By Poppy
at 2014-11-05T15:54

Table of Contents

各位譯友好,上半年度在本板徵得幾位合作愉快的優質譯者
由於年底可能有新案湧到
因此繼續徵求有實力的影視譯者
歡迎各位投遞履歷,謝謝!

──────────────────────────────────────
[必]企業/組織全名:紅棒有限公司
[必]統一編號:28696819
[必]負 責 人:蘇振威
[必]地  址:新北市新店區中興路三段247巷8號3樓
[必]電  話:02-29159789
[選]傳  真:
──────────────────────────────────────
[必]工作類型:影視譯者
[必]全/兼職:兼職
[必]涉及語言:英中/日中
[必]所屬領域:影劇/生活/動漫
[必]報酬計算:一小時節目視案件情況,約2400-3000元
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:限有經驗影視譯者
[必]應徵期限:長期徵求
[必]聯 絡 人:巫小姐
[必]聯絡方式:[email protected]
來信請附簡歷及譯作或合作過廠商等相關資料
──────────────────────────────────────
[選]其他事項:

紅棒製作長期徵求合作夥伴
歡迎有能力、有熱誠的影視譯者加入
臉書粉絲頁:http://ppt.cc/Mx0L
公司網站:http://www.redbarstudios.com/

本公司正派經營,一切案件均受合法版權保護
合作譯者需簽保密協定
謝絕無版權觀念之盜版字幕組譯者

--
Tags: 翻譯

All Comments

西班牙藝術相關研究所申請文件

Emma avatar
By Emma
at 2014-11-03T22:35
[必]工 作 量:三封推薦信 、作品集 (包含自傳、cv、作品理念、展覽解說、作品名翻譯、研究計畫、未來期許) 大約20000~30000字 [必]工作報酬:可議 [必] ...

125/分_聽打_影片訪談_4分_20141103

Cara avatar
By Cara
at 2014-11-03T20:21
[必]工 作 量: 4分鐘影片聽打 [必]工作報酬: 急件500元 [必]涉及語言: 英 [必]所屬領域: 日常對話 [必]文件類型: 訪談影片 [必]截 稿 日: 20141103 晚� ...

韓文口譯2014/12/04和05台北

Quanna avatar
By Quanna
at 2014-11-03T18:51
※ 本格式僅限用於單次特約聘僱的口譯。長期或固定聘僱人員請選用 [徵才] 發文格式 ※ 發文前務必先讀過版規與參考費率公告。 以下 [必] 是必填,[� ...

11/4(二)工廠 翻譯 (已徵得)

William avatar
By William
at 2014-11-02T20:03
這麼多建議,讓版主刪掉豈不太可惜了? 您說建議 Ptt translator 譯案板 建立翻譯資料庫給雇主選擇? 請問身為雇主的您願意支付維護費嗎? 板上那麼� ...

2/字_筆_中譯英_論文_2730字_20141102

William avatar
By William
at 2014-11-02T15:39
已徵得,謝謝~! [必]工 作 量: 2,730字 [必]工作報酬: 6,560(已含急件加給) [必]涉及語言: 中譯英 [必]所屬領域: 中國藝術史 [必]文件類型: 論文 [必] ...