西班牙藝術相關研究所申請文件 - 翻譯
By Jessica
at 2014-11-03T22:35
at 2014-11-03T22:35
Table of Contents
[必]工 作 量:三封推薦信 、作品集
(包含自傳、cv、作品理念、展覽解說、作品名翻譯、研究計畫、未來期許)
大約20000~30000字
[必]工作報酬:可議
[必]涉及語言:西班牙文
[必]所屬領域:藝術 美術 繪畫 影像 複合媒材
[必]文件類型:word
[必]截 稿 日:12/10
[必]應徵期限:11/20
[必]聯絡方式:可站內信或0930028796 林小姐
[必]付費方式:郵局匯款
─────────
[選]工作要求:語意流暢,文法正確。
[選]參考段落:無
[選]試 譯 文:約翰˙伯格(John Berger):「影像(IMAGE)是一種再造或複製的景象。
它是一種表象(APPEARANCE)或一組表象,已經從它最初出現和存在的時空中抽離開來-不
論它曾經存在幾秒鐘或幾個世紀。每一個影像都具現了一種觀看的方式。…不過,雖然每
個影像都具現了一種觀看方式,但是我們對影像的感知和欣賞,同樣也取決於我們自己的
觀看方式。」
--
(包含自傳、cv、作品理念、展覽解說、作品名翻譯、研究計畫、未來期許)
大約20000~30000字
[必]工作報酬:可議
[必]涉及語言:西班牙文
[必]所屬領域:藝術 美術 繪畫 影像 複合媒材
[必]文件類型:word
[必]截 稿 日:12/10
[必]應徵期限:11/20
[必]聯絡方式:可站內信或0930028796 林小姐
[必]付費方式:郵局匯款
─────────
[選]工作要求:語意流暢,文法正確。
[選]參考段落:無
[選]試 譯 文:約翰˙伯格(John Berger):「影像(IMAGE)是一種再造或複製的景象。
它是一種表象(APPEARANCE)或一組表象,已經從它最初出現和存在的時空中抽離開來-不
論它曾經存在幾秒鐘或幾個世紀。每一個影像都具現了一種觀看的方式。…不過,雖然每
個影像都具現了一種觀看方式,但是我們對影像的感知和欣賞,同樣也取決於我們自己的
觀看方式。」
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
11/4(二)工廠 翻譯 (已徵得)
By Xanthe
at 2014-11-02T20:03
at 2014-11-02T20:03
2/字_筆_中譯英_論文_2730字_20141102
By Sandy
at 2014-11-02T15:39
at 2014-11-02T15:39
0.6/字_英英留學文件SOP_631字
By Andrew
at 2014-10-31T11:31
at 2014-10-31T11:31
celaya_筆譯 英中互譯_留學文件 心理學
By Agnes
at 2014-10-30T22:21
at 2014-10-30T22:21
留學文件修改(潤稿非翻譯+會提供建議諮詢
By Elvira
at 2014-10-29T20:40
at 2014-10-29T20:40