網站翻譯 - 翻譯

Anonymous avatar
By Anonymous
at 2007-03-19T14:12

Table of Contents

標題: 網站翻譯

公司名稱:台北縣工商展覽中心

聯絡人: (02)2299-6688 #314 侯小姐
[email protected]

語言: 英語

公司網頁: http://www.tcwtc.com.tw

企業敘述:主要為展覽場地及會議室承租

薪資:0.5元/字 (可議)

補充說明:
因為公司目前網站要改版了,所以需要有人翻譯英文網站資料..
有意願者麻煩請來信與我聯絡,我會先mail給你需要翻譯的資料,然後再請您報價!!
因為時間很趕,我們最晚在3/31前英文版網站要上站完成!!
所以如果無法勝任者勿擾!!

--
Tags: 翻譯

All Comments

Lauren avatar
By Lauren
at 2007-03-23T10:37
太趕了吧....網站還要經過測試才能上線 這樣留給翻譯的
時間還剩多少....
Dora avatar
By Dora
at 2007-03-26T19:52
測試的工作應該與翻譯無關,感謝您的關心!!
Agatha avatar
By Agatha
at 2007-03-31T00:47
感謝所有來信應徵的人員,目前已經呈報給公司評估,不管有ꠠ
沒有錄取都會通知大家的,謝謝各位!!

請問日翻中的行情價@@?

Freda avatar
By Freda
at 2007-03-19T02:01
上禮拜我和日籍男友一起合作翻譯~ 是一段30分鐘左右的影音檔~ 內容是日本電視購物頻道的節目~ 我們兩個人~一個是中文不好~一個是不會日文= = 所以�� ...

Employee Socialization and Orientation

Frederic avatar
By Frederic
at 2007-03-19T00:53
※ 引述《lakerbuster ()》之銘言: : 有句話不甚明瞭 : and#34;Many organizations often see orientation primarily : as a way to process new employees (i.e., completing : paperwork) rather ...

心理學部分翻譯

Eden avatar
By Eden
at 2007-03-18T19:41
有一章節是在講以直接或非直接的方法來評價別人的態度 其中有一段原文如下: Suppose a journalist for your campus newspaper is doing a survey of studentsand#39; attitude ...

商業文件中「免責聲明」的譯文 (續)

Charlie avatar
By Charlie
at 2007-03-18T00:11
一共兩段 這是第二段  這段更有挑戰性 有好幾個地方我譯得很沒把握 例如第二行的 which are accordingly subject to change. (原文) The information in this presentat ...

商業文件中「免責聲明」的譯文 懇請賜教!

James avatar
By James
at 2007-03-17T22:40
各位好, 這是一份ppt簡報文件最後的免責聲明 供各位參考 我並不熟悉這樣的翻譯 所以有翻得不妥的地方 還麻煩各位指教! (原文) Disclaimer This presentatio ...