翻中---財經相關內容,每字1元 - 翻譯

Daniel avatar
By Daniel
at 2011-03-22T10:25

Table of Contents


──────────────────────────────────────
[必]工作類型:筆譯
[必]涉及語言:中文英文
[必]所屬領域:財經 經濟學相關
[必]工作性質:翻譯
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:字數865,交件日期3/24上午10點前
[必]工作難度:中等
[必]工作要求:數字部分直接打上數字即可.需順稿.要唸起來像中文句子.
不要出現一堆英文式的倒裝句
[必]截 稿 日:交件日期3/24上午10點前
[必]工作報酬:每字1元-依照WORD統計-字數部份
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:經濟.財經相關科系、翻譯系所,或專職翻譯
[必]應徵期限:3/22 中午12點前
[必]聯絡方式:[email protected]
──────────────────────────────────────
[選]參考段落:In the last one month period (mid-February to mid-March in 2011),
there have been persistent warning signs of a crisis in the global commodity
market. Although commodity price indices have shown slight downward trends
from early March, crude oil prices broke this year's high again on the back of
increasing uncertainty in the Middle East and North Africa (MENA).
Both Brent and Dubai crude oil prices increased to above 110 USD/barrel
and the WTI price to above 100 USD/barrel. However, for a few days following
the catastrophic earthquake in Japan, oil prices declined slightly due to
the woes over reductions in oil demand.

[選]試 譯 文:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────

--
Tags: 翻譯

All Comments

Joseph avatar
By Joseph
at 2011-03-25T20:21
烏 我現在才看到

1字/1元 中譯英, 共4000字

Caroline avatar
By Caroline
at 2011-03-19T07:01
[必]工作類型:筆譯 [必]涉及語言:中譯英 [必]所屬領域:區域 [必]工作性質:筆譯 ─────────────────────────────�� ...

請問這樣的契約內容是否合理

Charlie avatar
By Charlie
at 2011-03-18T09:58
大家好。 在下最近收到一張契約,因為沒有簽翻譯契約的經驗,所以想請教各位先進, 這個契約內容是否合理? 第一條:本書定稿需於約定日期交稿 ...

韓文口譯

Thomas avatar
By Thomas
at 2011-03-18T00:29
[必]工作類型:口譯 [必]涉及語言:韓文與中文 [必]所屬領域:美甲美容 [必]工作性質:翻譯韓國老師說的內容給主持人與現場聽眾 ────────�� ...

1200元/筆 寮文翻中文 50頁

Frederic avatar
By Frederic
at 2011-03-17T20:46
────────────────────────────────────── [必]工作類型:口譯 [必]涉及語言:寮文翻中文 [必]所屬領域:�� ...

請問東南亞語文合理價格

Jacob avatar
By Jacob
at 2011-03-17T19:08
各位好: 受人之託,想詢問一下若是中文翻譯成東南亞語(越、印尼、泰、柬埔寨), 以及中文翻進東南亞語的計價應如何才算合理? 另外,具有文字�� ...