翻譯用書 - 翻譯

Kama avatar
By Kama
at 2006-09-30T22:32

Table of Contents

請問

市面上有沒有

指導如何翻譯或是教怎麼的遣詞用字比較妥當的書?

我想要知道日文<->中文翻譯的

謝謝大家^^~

--
Tags: 翻譯

All Comments

Rebecca avatar
By Rebecca
at 2006-10-03T08:08
........ 書到用時方恨少。
Regina avatar
By Regina
at 2006-10-07T03:04
日漢翻譯藝術 陸松齡編著 台灣商務印書館發行
Agnes avatar
By Agnes
at 2006-10-11T10:59
謝謝樓上~~ 去翻翻看

關於一些中文較簡潔的詞彙英譯..

Michael avatar
By Michael
at 2006-09-28T19:29
最近在替公司翻譯一些規章文件,以及表單之類的文件.. 規章感覺上就跟翻譯一般文章差不多 只要把一些詞彙改得比較文言或是正式一點就行了 不過 ...

請問校稿的標準怎麼算...

Dorothy avatar
By Dorothy
at 2006-09-28T18:12
請問校稿的標準怎麼算... 國際企業領域的英文..約25000個字 請問校稿的價錢與工作時間大概多少.. 謝謝 --

推薦一個網站

Mia avatar
By Mia
at 2006-09-28T13:19
http://b-oo-k.net/blog/blog.php/2006/108 正在募集專業翻譯人才 -- 經常如此 生活是繼續延續者 唯獨留下來的只有回憶 想當中韓文翻譯師的可以來看過來人的 ...

請問接soho翻譯的案件 薪資怎麼算?

Anthony avatar
By Anthony
at 2006-09-27T10:12
※ 引述《any1402 (筱瑜)》之銘言: : 目前有接觸外包案件的翻譯 : 對方公司要我說出 是要計件的或是支付月薪 : 不知道哪一種比較好呢? : 又薪資方面, � ...

請問接soho翻譯的案件 薪資怎麼算?

Heather avatar
By Heather
at 2006-09-27T01:18
目前有接觸外包案件的翻譯 對方公司要我說出 是要計件的或是支付月薪 不知道哪一種比較好呢? 又薪資方面, 該如何說 會較合理~~ 謝謝各位的解答 ...