試譯真的不用錢? - 翻譯

By Franklin
at 2014-04-09T23:14
at 2014-04-09T23:14
Table of Contents
是這樣的
最近接下公關公司的案子
他們先是丟了篇新聞稿來
請我試譯第一段(約200字)
後來看完試譯文,決定要找我翻譯後
再請我把同篇新聞稿剩下的段落都翻完(約1000字)
但最後在確認revision的時候
他們把當初我翻的第一段也放進去了
卻決定只要算我1000字的價錢
我知道一開始是說好試譯沒錯
但你最後都要採用我試譯的版本了
這部分真的不能收費嗎?
當然200字沒多少錢
但很單純是kimochi的問題...
不曉得版上有沒有人也遇過同樣的狀況?
--
最近接下公關公司的案子
他們先是丟了篇新聞稿來
請我試譯第一段(約200字)
後來看完試譯文,決定要找我翻譯後
再請我把同篇新聞稿剩下的段落都翻完(約1000字)
但最後在確認revision的時候
他們把當初我翻的第一段也放進去了
卻決定只要算我1000字的價錢
我知道一開始是說好試譯沒錯
但你最後都要採用我試譯的版本了
這部分真的不能收費嗎?
當然200字沒多少錢
但很單純是kimochi的問題...
不曉得版上有沒有人也遇過同樣的狀況?
--
Tags:
翻譯
All Comments

By Edwina
at 2014-04-12T19:11
at 2014-04-12T19:11
分 就會跟整分文件一起算錢

By Daph Bay
at 2014-04-17T02:33
at 2014-04-17T02:33

By Elma
at 2014-04-20T05:35
at 2014-04-20T05:35

By Annie
at 2014-04-20T14:30
at 2014-04-20T14:30

By Robert
at 2014-04-21T06:38
at 2014-04-21T06:38

By Kelly
at 2014-04-24T03:27
at 2014-04-24T03:27

By John
at 2014-04-27T20:13
at 2014-04-27T20:13

By Oliver
at 2014-04-28T11:37
at 2014-04-28T11:37

By Caroline
at 2014-05-01T01:42
at 2014-05-01T01:42

By Doris
at 2014-05-05T22:58
at 2014-05-05T22:58

By Franklin
at 2014-05-10T22:33
at 2014-05-10T22:33

By Isla
at 2014-05-11T09:09
at 2014-05-11T09:09

By Callum
at 2014-05-11T18:36
at 2014-05-11T18:36

By Candice
at 2014-05-15T22:35
at 2014-05-15T22:35

By Margaret
at 2014-05-20T01:21
at 2014-05-20T01:21
既然用了就要付錢,沒有把試譯當成招待小菜的道理

By Todd Johnson
at 2014-05-23T21:51
at 2014-05-23T21:51
個

By Thomas
at 2014-05-25T05:07
at 2014-05-25T05:07
費試譯"

By Joseph
at 2014-05-26T12:34
at 2014-05-26T12:34

By Belly
at 2014-05-30T21:17
at 2014-05-30T21:17
式

By Caitlin
at 2014-06-02T07:53
at 2014-06-02T07:53

By Ivy
at 2014-06-04T12:31
at 2014-06-04T12:31

By Freda
at 2014-06-08T15:20
at 2014-06-08T15:20
Related Posts
英文翻譯 諾貝爾和平獎入圍者 大衛·喬高

By Franklin
at 2014-04-09T13:12
at 2014-04-09T13:12
1.4/字_筆_中譯英_自傳_約1878字

By Daniel
at 2014-04-09T12:36
at 2014-04-09T12:36
期刊文稿中譯英(已徵到,謝謝!)

By Hedwig
at 2014-04-09T11:02
at 2014-04-09T11:02
0.301/字_筆_中日校稿__約6801字

By Lydia
at 2014-04-08T21:12
at 2014-04-08T21:12
金石翻譯

By Steve
at 2014-04-08T13:11
at 2014-04-08T13:11