請問 影片字幕 中翻印尼文 的行情 - 翻譯
By Mason
at 2009-10-19T13:21
at 2009-10-19T13:21
Table of Contents
如題
有看到置底文的分類,這樣是屬於一般文件的那個項目嗎?
因為還沒問清楚是屬於甚麼類型的影片。只知道要把中文字幕(文字檔)翻成印尼文
那通常是要以時間計酬(_/hr) 還是以字數來算呢?
THX
--
有看到置底文的分類,這樣是屬於一般文件的那個項目嗎?
因為還沒問清楚是屬於甚麼類型的影片。只知道要把中文字幕(文字檔)翻成印尼文
那通常是要以時間計酬(_/hr) 還是以字數來算呢?
THX
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
譯者一定要看到全文或相關中文才能翻譯嗎?
By Charlotte
at 2009-10-16T15:31
at 2009-10-16T15:31
有關薪水
By Caitlin
at 2009-10-16T15:27
at 2009-10-16T15:27
請問malkin professor
By Leila
at 2009-10-15T14:53
at 2009-10-15T14:53
Re: 想問 如果只是要翻譯大致的意思 要如何報價?
By Zenobia
at 2009-10-14T08:19
at 2009-10-14T08:19
kyotopeony_中翻英/英翻中_政治/哲學/影視/犯罪文學
By Suhail Hany
at 2009-10-14T00:29
at 2009-10-14T00:29