請問 影片字幕 中翻印尼文 的行情 - 翻譯

Mason avatar
By Mason
at 2009-10-19T13:21

Table of Contents

如題

有看到置底文的分類,這樣是屬於一般文件的那個項目嗎?

因為還沒問清楚是屬於甚麼類型的影片。只知道要把中文字幕(文字檔)翻成印尼文

那通常是要以時間計酬(_/hr) 還是以字數來算呢?

THX

--
Tags: 翻譯

All Comments

譯者一定要看到全文或相關中文才能翻譯嗎?

Charlotte avatar
By Charlotte
at 2009-10-16T15:31
假如,想要筆譯的內容是從英文資料中擷取下來的一段, 不過有翻譯社表示不接一段一段剪輯的案子, 因為--會看不懂,困難度很高......。 也不太想 ...

有關薪水

Caitlin avatar
By Caitlin
at 2009-10-16T15:27
請問板上大大, 大約稿費都是多久才會發下來呢? 小妹最近寫了書評兩篇 (看原文書 看完寫書評) 一本在9/15就交出去了 一本在9/30 交出去 然後出版社� ...

請問malkin professor

Leila avatar
By Leila
at 2009-10-15T14:53
翻到一位哈佛教授職稱 說他是malkin professor of public policy, harvard u. 請問malkin是啥呢? malkin professor可以直譯馬爾金教授嗎? 查了很久找不到 有誰可以幫�� ...

Re: 想問 如果只是要翻譯大致的意思 要如何報價?

Zenobia avatar
By Zenobia
at 2009-10-14T08:19
※ 引述《takila (豬頭)》之銘言: : 有份英譯中的案子是急件(一天內就要趕出來) : 要經由我們公司轉介給我們的學員 不知道這and#34;位and#34;學員或是這a ...

kyotopeony_中翻英/英翻中_政治/哲學/影視/犯罪文學

Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2009-10-14T00:29
────────────────────────────────────── [必]工作身分:兼職/筆譯 [必]服務內容及費率:英翻中-一般領� ...