請問一下字幕翻譯的價碼 - 翻譯

Table of Contents

各位翻譯的先進好,小弟最近有幸接觸到一個字幕翻譯的Case

可是因為這是我第一個翻譯相關的工作

不知道字幕翻譯的價碼大概都是怎樣

p.s. 我作的都是一些比較科學性的節目翻譯 像是Discovery PBS之類的

紀錄片居多,有提供英文字幕檔,我作的是英翻中


不知道這樣的Case我該開多少價碼? @@


之前大概問了一下有在作的同學,好像是三十分鐘約一千元,

不知道這樣算不算低估或者高估了呢


--
三十分鐘的談話性節目要翻好久 Orz 全都是字 毫無冷場 囧

--

All Comments

Jack avatarJack2006-04-07
30分鐘的影片一般大約是NT1,500吧
Olga avatarOlga2006-04-11
三十分鐘(扣掉廣告時間20多分嗎?)
Edwina avatarEdwina2006-04-13
聽說過一部電影大約兩三萬 但是如果動作片也是一樣的價
Ina avatarIna2006-04-18
電影據我了解是算字數/行數的. 不過也有例外吧.
Rosalind avatarRosalind2006-04-22
據我知道自幕是依照句數來算