各位翻譯的先進好,小弟最近有幸接觸到一個字幕翻譯的Case
可是因為這是我第一個翻譯相關的工作
不知道字幕翻譯的價碼大概都是怎樣
p.s. 我作的都是一些比較科學性的節目翻譯 像是Discovery PBS之類的
紀錄片居多,有提供英文字幕檔,我作的是英翻中
不知道這樣的Case我該開多少價碼? @@
之前大概問了一下有在作的同學,好像是三十分鐘約一千元,
不知道這樣算不算低估或者高估了呢
--
三十分鐘的談話性節目要翻好久 Orz 全都是字 毫無冷場 囧
--
可是因為這是我第一個翻譯相關的工作
不知道字幕翻譯的價碼大概都是怎樣
p.s. 我作的都是一些比較科學性的節目翻譯 像是Discovery PBS之類的
紀錄片居多,有提供英文字幕檔,我作的是英翻中
不知道這樣的Case我該開多少價碼? @@
之前大概問了一下有在作的同學,好像是三十分鐘約一千元,
不知道這樣算不算低估或者高估了呢
--
三十分鐘的談話性節目要翻好久 Orz 全都是字 毫無冷場 囧
--
All Comments