請問影片翻譯價格 - 翻譯

Rae avatar
By Rae
at 2010-07-14T01:18

Table of Contents

我日前接到一件需要翻譯一段影片的CASE
想請問一下 應該如何計價呢
是中翻英的

--
Tags: 翻譯

All Comments

Elma avatar
By Elma
at 2010-07-15T16:19
有字幕的話就按字幕來算
William avatar
By William
at 2010-07-20T06:57
說錯,按照總字數
Linda avatar
By Linda
at 2010-07-24T08:43
並沒有字幕耶..那是不是就以一般字數來算呢
Ina avatar
By Ina
at 2010-07-28T13:45
通常是以影片時間計價,沒有原文字幕收費比有原文字幕更高
順便請教一下是去哪裡接到的,一直想作影片翻譯的CASE。QQ
Joseph avatar
By Joseph
at 2010-07-28T23:03
其實是網站翻譯,內容包括影片
Donna avatar
By Donna
at 2010-07-31T12:14
影片應該沒有照字幕計費的,如果可以有多好呀....
Ina avatar
By Ina
at 2010-08-01T06:40
建議您向案主把影片跟網站分開報價,因為影片需要更多時間
聽寫(沒有原文字幕的情況下)
Adele avatar
By Adele
at 2010-08-01T13:23
我有分開報價 但就是不確定影片該如何計價
謝謝你的幫忙喔

英翻日&英翻韓 口譯各一名7/21-7/23

Enid avatar
By Enid
at 2010-07-13T21:18
────────────────────────────────────── [必]工作類型:英翻日 andamp; 英翻韓 各一名(一對一口譯) [必]� ...

0.7/字_筆_英譯中_教育_約1500字_20100718

Caitlin avatar
By Caitlin
at 2010-07-13T09:46
英譯中 題目: The micropolitical orientation of facilitative school principals and its effects on teachersand#39; sense of empowerment 微觀政治取向的相關�� ...

請問這樣的期待是否實際呢?

Valerie avatar
By Valerie
at 2010-07-12T23:43
大家好 小弟目前就讀國北心理諮商研究所 因為實習不順利 將來無法從事諮商工作 因此在過去這一年便陸續嘗試一些職業 試著想找出將來畢業後的工�� ...

Sadie66 筆譯 文學 /設計/藝術/創意/新聞稿 中英互翻

Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2010-07-12T20:02
工作身分:兼職/筆譯 服務內容及費率:英翻中每字0.5-0.6元 中翻英每字1.2元 擅長領域:藝術/創意/設計/插畫/新聞稿 中英互翻 擅長類型:報告 /期刊 ...

請問一句 中翻英

Iris avatar
By Iris
at 2010-07-11T17:23
請問 and#34;學習或訓練的成效尚未建構完善的評鑑方式and#34; 這句該如何翻比較好呢?? 謝謝!!!! --