請問收據問題 - 翻譯

Joe avatar
By Joe
at 2006-11-08T23:52

Table of Contents


我幫一個公司作翻譯
但是現在他要求我開收據給他耶
請問我要怎麼開收據??
因為我也不是什麼翻譯公司的人員呀
請問有人可以交我嗎

--
Tags: 翻譯

All Comments

Joseph avatar
By Joseph
at 2006-11-12T22:42
應該是領據吧?個人可以開收據的嗎???
Margaret avatar
By Margaret
at 2006-11-17T03:35
公司行號一開始都會希望你開收據,你可以和對方商量
Belly avatar
By Belly
at 2006-11-18T05:58
以個人薪資的方式付款給你(一般出版社也是這樣附的,
我幫兩間公司行號口譯也都是請他們這樣附,絕對可以)
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2006-11-21T13:20
要開收據,除非你以個人名義成立工作室,或是拜託有交情
Jack avatar
By Jack
at 2006-11-22T01:02
的公司行號替你開收據(聽說要付錢,可能和稅金有關)
Rae avatar
By Rae
at 2006-11-22T04:56
不過我不清楚要怎麼買,假如你想買得等其他人解答。
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2006-11-22T18:29
但是請搞清楚是否有個人所得稅的問題

有一個專有名詞想請問大家

Iris avatar
By Iris
at 2006-11-08T15:41
※ 引述《Bear2mi (屌)》之銘言: : Forfas,在f跟a之上有and#39; : 我看的這篇期刊,他大概都在描述愛爾蘭 : 不知有沒有人知道? : 希望知道的人能告知....感謝~~ ...

請問一下有人聽過英美得(MTI)公司嗎?

Delia avatar
By Delia
at 2006-11-07T21:50
算是一家翻譯公司吧,上104查的資料看不出來到底是在做什麼的, 表妹應徵有被通知去面試,家人請我幫忙上網查看看, 可是公司資料沒查到,卻查到 ...

請幫我看翻的對不對

Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2006-11-07T19:10
※ 引述《pondera (加油)》之銘言: : 這是我翻來自己用的(寫報告時要用 要批評這首詩 怕搞錯意思 我習慣翻成中文再仔細想) : 有些地方翻不太好 甚至�� ...

請幫我看翻的對不對

Linda avatar
By Linda
at 2006-11-07T17:16
這是我翻來自己用的(寫報告時要用 要批評這首詩 怕搞錯意思 我習慣翻成中文再仔細想) 有些地方翻不太好 甚至也許會意思搞錯 請給我些意見 謝謝:) ...

短期翻譯口譯人員/短期-45K/月

Sandy avatar
By Sandy
at 2006-11-07T15:55
◎工作時間: →9:00~18:00,週一至週五,週休二日 ◎薪資: →月薪NTD$35000~NTD$45000,薪水依面試表現和過去經驗而定 ◎公司簡介: →此為派遣至一外 ...