請問有人被台北市觀光協會騙嗎 - 翻譯

Eden avatar
By Eden
at 2005-06-14T23:40

Table of Contents

※ 引述《hibakusha (HIBAKUSHA)》之銘言:
: 請問是不是有人也接過台北市觀光協會的案子
: 說要翻譯台灣城市旅遊資訊 說好翻譯完成後就能領到錢
: 結果一拖再拖 過了很久都還沒拿到呢?
: 如果有的話 是否能與我聯繫呢
: 大家團結起來想辦法討回辛苦的翻譯費

我們有在處理此事了,這個爛協會,怎麼騙了一、二年了還不死,真是怒!!!
請把你的資料寫信給我,我們已有20幾位左右的受害者,再不還錢就告死他們!

--
Tags: 翻譯

All Comments

Donna avatar
By Donna
at 2005-06-17T09:43
這個單位怎麼敢這麼誇張~可以m起來提醒大家
Frederic avatar
By Frederic
at 2005-06-19T07:00
而且不只20位,至少60、70位受害者,說不定不只

中國文化大學的日文口筆譯訓練班??

Madame avatar
By Madame
at 2005-06-14T20:54
我也有去聽過中X文化大學的口筆譯訓練課程說明會 真的...很貴 後來有去別的地方上口譯班 學生程度是不會差很多(有特別厲害的..留學幾年的) 但老師�� ...

中國文化大學的日文口筆譯訓練班??

Olivia avatar
By Olivia
at 2005-06-14T20:12
為了想增加自己的第二專長和競爭力 有意往日文口譯/筆譯 這條路上發展 我是在日本念大學畢業的 目前在一家電子零件業日商當業助 其實用不到太多 ...

我整理一下

Zora avatar
By Zora
at 2005-06-14T03:55
[原版] 有鑑於近來媒體大肆報導負面社會新聞的現象(憂鬱症、自殺、詐騙、 千面人事件、黑道葬禮等等),討論台灣新聞媒體的自律與責任還有此 類報� ...

請問有人被台北市觀光協會騙嗎

Andy avatar
By Andy
at 2005-06-14T02:27
請問是不是有人也接過台北市觀光協會的案子 說要翻譯台灣城市旅遊資訊 說好翻譯完成後就能領到錢 結果一拖再拖 過了很久都還沒拿到呢? 如果有的�� ...

猶豫要不要試譯....

Poppy avatar
By Poppy
at 2005-06-14T01:52
我今天接到一封試譯~ 是健康書籍... 一個月要翻145頁左右~ 且1000字350元.... 我看過之後, 覺得裡面有些疾病內容需要詳查~ 不知道這種內容在全書裡� ...