猶豫要不要試譯.... - 翻譯

By Xanthe
at 2005-06-14T01:52
at 2005-06-14T01:52
Table of Contents
我今天接到一封試譯~
是健康書籍...
一個月要翻145頁左右~
且1000字350元....
我看過之後,
覺得裡面有些疾病內容需要詳查~
不知道這種內容在全書裡面佔的份量是多少
且好像是要出書的緣故
文筆也要好....
這樣的價碼...請問是不是不要試譯算了
不想被當廉價勞工啦><
--
、〝 〞 、 爛
、 ╭–╮〝╰○︿ 電
╰--╯ ‵︿) 腦
........′ [≡] 〈........!
--
是健康書籍...
一個月要翻145頁左右~
且1000字350元....
我看過之後,
覺得裡面有些疾病內容需要詳查~
不知道這種內容在全書裡面佔的份量是多少
且好像是要出書的緣故
文筆也要好....
這樣的價碼...請問是不是不要試譯算了
不想被當廉價勞工啦><
--
、〝 〞 、 爛
、 ╭–╮〝╰○︿ 電
╰--╯ ‵︿) 腦
........′ [≡] 〈........!
--
Tags:
翻譯
All Comments

By Emily
at 2005-06-17T21:02
at 2005-06-17T21:02

By Edward Lewis
at 2005-06-19T07:02
at 2005-06-19T07:02

By Xanthe
at 2005-06-24T01:44
at 2005-06-24T01:44

By Agatha
at 2005-06-27T21:50
at 2005-06-27T21:50
Related Posts
詳見內文

By Doris
at 2005-06-13T12:42
at 2005-06-13T12:42
學到一個教訓

By Olga
at 2005-06-13T11:44
at 2005-06-13T11:44
我妹是菜鳥兼職翻譯 她的行情是?

By Kristin
at 2005-06-12T23:51
at 2005-06-12T23:51
bride service 該怎麼翻呢?

By Steve
at 2005-06-12T22:55
at 2005-06-12T22:55
Re: 人間四月天的劇本翻譯,請大家幫忙看一下

By Hedwig
at 2005-06-12T22:39
at 2005-06-12T22:39