請問生物醫學領域的口譯? - 翻譯

Joe avatar
By Joe
at 2006-10-29T20:30

Table of Contents


題外話

記得以前老師說過,口譯pay越高的場合,往往越不需要口譯

e.g.國際生醫研討會


--
Tags: 翻譯

All Comments

Andrew avatar
By Andrew
at 2006-11-01T04:18
口譯的pay好像不是視會議難度而定的吧
Tom avatar
By Tom
at 2006-11-04T09:46
應該不是;至少我做過的會當中,難易程度相差極大
pay 卻一樣。 "We are paid by our availability."
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2006-11-04T17:17
我是指跟法庭、隨行和社區翻譯相比,會議同步口譯最高,卻最
Kumar avatar
By Kumar
at 2006-11-09T06:51
少人真的需要口譯服務

請問自傳翻譯

Joseph avatar
By Joseph
at 2006-10-27T23:39
請問一下研究所的自傳跟讀書計畫翻譯 大概需要多少錢呢 麻煩請推薦我台北市的翻譯社喔 謝謝 --

如果要把翻譯作品放在英文履歷裡面

Doris avatar
By Doris
at 2006-10-27T17:27
因為要申請國外的學校 想把目前翻過的兩本作品(英翻中)放到履歷裡面 可我不曉得該怎麼寫 台灣出版商跟地點、出版時間這些是一定要的 那翻譯書 ...

公司出遊

Hazel avatar
By Hazel
at 2006-10-27T16:01
想請問板上博學的大家 公司團體出遊 可以直接翻成group travel嗎 還是有其他特別的用法呢? 謝謝 --

可以幫我翻譯一下嗎~謝謝

Bethany avatar
By Bethany
at 2006-10-27T11:31
請問一下~~ and#34;光學零組件and#34;的英文是什麼呢?? --

Re: 孔子的話一句(英文) 求原文

Iris avatar
By Iris
at 2006-10-27T01:18
※ 引述《feller (=)》之銘言: : ※ 引述《feller (=)》之銘言: : : 各位好 : : 請問有人知道這句孔子的話原文是什麼嗎? : : and#34;By three ways we may learn wisdom: ...