請問翻譯工作 - 翻譯

By Frederica
at 2011-04-20T10:22
at 2011-04-20T10:22
Table of Contents
※ [本文轉錄自 Salary 看板 #1Dha5zqu ]
作者: fjf1980 (聽說 侯佩岑是豬頭) 看板: Salary
標題: [學習] 請問翻譯工作
時間: Wed Apr 20 10:14:18 2011
查詢朱學恆 wiki,會發現他翻譯魔戒,版稅3000萬
翻譯工作有那麼好賺嗎?
還是他翻譯了,魔戒中文版的版權就歸他,然後很多人買書來看,所以才可以賺3000萬
如果這樣的話,那他是自己去找Lord of Ring的外國原出版商接洽來翻譯囉?
是這樣的嗎? 有沒有人能幫忙解答一下,謝謝!
--
作者: fjf1980 (聽說 侯佩岑是豬頭) 看板: Salary
標題: [學習] 請問翻譯工作
時間: Wed Apr 20 10:14:18 2011
查詢朱學恆 wiki,會發現他翻譯魔戒,版稅3000萬
翻譯工作有那麼好賺嗎?
還是他翻譯了,魔戒中文版的版權就歸他,然後很多人買書來看,所以才可以賺3000萬
如果這樣的話,那他是自己去找Lord of Ring的外國原出版商接洽來翻譯囉?
是這樣的嗎? 有沒有人能幫忙解答一下,謝謝!
--
Tags:
翻譯
All Comments

By Delia
at 2011-04-25T02:01
at 2011-04-25T02:01

By Kristin
at 2011-04-27T16:52
at 2011-04-27T16:52

By Aaliyah
at 2011-05-02T02:45
at 2011-05-02T02:45

By Enid
at 2011-05-02T19:52
at 2011-05-02T19:52

By Bethany
at 2011-05-05T03:23
at 2011-05-05T03:23

By Hardy
at 2011-05-08T03:47
at 2011-05-08T03:47

By Dora
at 2011-05-08T17:32
at 2011-05-08T17:32

By Elma
at 2011-05-10T23:16
at 2011-05-10T23:16

By Annie
at 2011-05-11T07:24
at 2011-05-11T07:24

By Regina
at 2011-05-12T03:42
at 2011-05-12T03:42

By David
at 2011-05-16T23:19
at 2011-05-16T23:19

By Xanthe
at 2011-05-20T12:47
at 2011-05-20T12:47

By Hardy
at 2011-05-24T08:27
at 2011-05-24T08:27

By Barb Cronin
at 2011-05-28T04:14
at 2011-05-28T04:14

By Susan
at 2011-06-01T12:05
at 2011-06-01T12:05

By Belly
at 2011-06-06T10:33
at 2011-06-06T10:33
Related Posts
1.8/字 英翻日 金融會議邀請及金融產品相關

By Rosalind
at 2011-04-20T04:16
at 2011-04-20T04:16
徵短期英文翻譯人員

By Todd Johnson
at 2011-04-19T22:17
at 2011-04-19T22:17
工會

By James
at 2011-04-18T15:14
at 2011-04-18T15:14
進翻譯行業的條件

By Tristan Cohan
at 2011-04-17T00:20
at 2011-04-17T00:20
請教有人聽過譯匠工作室嗎?

By Hedda
at 2011-04-16T15:55
at 2011-04-16T15:55