請問翻譯的稿酬要何時才能拿到呢 - 翻譯

Donna avatar
By Donna
at 2005-07-04T14:41

Table of Contents

去年暑假翻了半本書

但因為出版社的關係遲遲沒能校稿

稿費也感覺遙遙無期

由我第一次接翻譯的case

實在不知道該如何處理

想請問各位先進是否有些經驗給小妹參考一下

還是一般翻譯都要等多久才能拿到稿酬呢?

thanx.....

--

All Comments

Anonymous avatar
By Anonymous
at 2005-07-05T06:21
看樣子閣下如果不狂打電話去催,恐怕拿不到稿費
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2005-07-09T19:49
我看妳是被騙了吧

中國對日本

Catherine avatar
By Catherine
at 2005-07-04T02:11
以下是我自己翻的 英翻中 請教各位翻譯大大: 1.是否有文意理解錯誤之處?可否點出? 2.是否有用詞不盡貼切處?可否指出? 謝謝個位大大撥空指正^^ As China ...

徵求極短期韓文口譯

Frederica avatar
By Frederica
at 2005-07-02T00:36
※ [本文轉錄自 part-time 看板] 作者: MilkauLait (雨季的眼睛) 看板: part-time 標題: 徵求極短期韓文口譯 時間: Fri Jul 1 15:25:04 2005 時間:7/7 - 7/9 如標題,設 ...

可不可以增設參選版主之限制呢

Zora avatar
By Zora
at 2005-06-30T21:23
說一點我的想法... :P ※ 引述《iemking (Johnny)》之銘言: : 板大您好 : 首先感激您的辛勞 : 也預祝您日後工作更加順利 : 我個人認為新版主的推選, : �� ...

請建議論文英文潤飾的翻譯社

Carol avatar
By Carol
at 2005-06-30T19:37
有篇論文需要英文潤飾,內容包括臨床醫學以及電子電路兩個部分 需要有這方面背景的人來修飾英文,請問有哪些翻譯社對於這兩個領域 的英文潤飾做 ...

可不可以增設參選版主之限制呢

Jacky avatar
By Jacky
at 2005-06-30T16:22
板大您好 首先感激您的辛勞 也預祝您日後工作更加順利 我個人認為新版主的推選, 被選舉人與選舉人是不是應該要有些條件限制呢? 否則一些奇奇怪�� ...