請教做現場英文會議逐字稿記錄的行情 - 翻譯

Edith avatar
By Edith
at 2011-05-31T14:16

Table of Contents



如標題 最近在接洽一個案子
是某國際會議 全程以英文進行 為期一天 共有三至四個議程 (還沒看到資料)
工作內容就是去現場做英文逐字記錄 之後再整理出來變成完整的一份英文稿
由於我沒接過這類案子 不曉得有經驗的各位都是如何收費呢?

謝謝!

--

--
Tags: 翻譯

All Comments

Irma avatar
By Irma
at 2011-06-02T16:23
p.s.爬過文 之前的案件似乎都是直接提供錄音檔
Delia avatar
By Delia
at 2011-06-07T08:28
沒有提到現場做紀錄的收費標準
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2011-06-10T17:55
因為現場根本來不及做「逐字記錄」...
Dinah avatar
By Dinah
at 2011-06-11T20:43
也對...那如果是對方要求出席現場,整個案件該如何報價?
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2011-06-15T02:27
據說可以比照口譯員報價
Lucy avatar
By Lucy
at 2011-06-15T19:48
好的感謝!
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2011-06-19T17:51
我覺得應該收口譯價 or 至少不能差太多
Agnes avatar
By Agnes
at 2011-06-21T04:16
最後以口譯價接案了 謝謝各位的建議 也希望這篇小文
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2011-06-23T02:24
能給其他人當個參考 :)

出版社的譯費一直拖...

Anthony avatar
By Anthony
at 2011-05-27T20:13
想請問大家,這種情況該怎麼處理比較好: 出版社原本表示會在今年四月底之前幫我處理好下半譯費,但並沒有如期處理。 (上半譯費是怎麼催了又催� ...

成大 資訊工程學系_中日翻譯_全職_約聘制,一年一聘

Catherine avatar
By Catherine
at 2011-05-26T15:55
────────────────────────────────────── [必]企業全名:國立成功大學 [必]統一編號:69115908 [必]負 責 人� ...

跨國長期隨行口譯 (日)

Delia avatar
By Delia
at 2011-05-25T23:59
大家好 小弟初來貴版 若有冒犯或違反板規請告知 來這是想問大家一件事 上海的日文口譯 時間長達兩個月至半年 領域是某傳產 主要以會議�� ...

1.5元/字 中譯英 科學約200字上下

Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2011-05-24T18:05
※ 此為單件譯案格式,不可用於長期徵才。 [必] 是必填, [選] 是選填。 ※ 標題注意事項: 格式:[徵求] 報酬_口筆譯_語系_領域_工作量_截稿�� ...

口譯人員

Carol avatar
By Carol
at 2011-05-23T17:49
────────────────────────────────────── [必]工 作 量:2011台北國際食品展(台北世貿中心南港展覽館下層� ...