請教做現場英文會議逐字稿記錄的行情 - 翻譯

Table of Contents



如標題 最近在接洽一個案子
是某國際會議 全程以英文進行 為期一天 共有三至四個議程 (還沒看到資料)
工作內容就是去現場做英文逐字記錄 之後再整理出來變成完整的一份英文稿
由於我沒接過這類案子 不曉得有經驗的各位都是如何收費呢?

謝謝!

--

--

All Comments

Irma avatarIrma2011-06-02
p.s.爬過文 之前的案件似乎都是直接提供錄音檔
Delia avatarDelia2011-06-07
沒有提到現場做紀錄的收費標準
Charlotte avatarCharlotte2011-06-10
因為現場根本來不及做「逐字記錄」...
Dinah avatarDinah2011-06-11
也對...那如果是對方要求出席現場,整個案件該如何報價?
Dorothy avatarDorothy2011-06-15
據說可以比照口譯員報價
Lucy avatarLucy2011-06-15
好的感謝!
Rosalind avatarRosalind2011-06-19
我覺得應該收口譯價 or 至少不能差太多
Agnes avatarAgnes2011-06-21
最後以口譯價接案了 謝謝各位的建議 也希望這篇小文
Ingrid avatarIngrid2011-06-23
能給其他人當個參考 :)