請教有人在全通翻譯社接過案嗎? - 翻譯

Puput avatar
By Puput
at 2012-10-30T23:06

Table of Contents




冒昧請教大家!

爬過文,版上似乎沒有全通翻譯社的討論

想請問版上有沒有前輩在全通接過案

全通英翻中、日翻中的價碼如何?(中文一字幾元?)

另外他的回覆信中提到「要到公司試譯」

我以為試譯只要email往來就可以了,所以也想請教一下

一般到翻譯社現場試譯,需不需要什麼額外準備,像是面試?

希望能得到一些經驗分享,謝謝!



--
Tags: 翻譯

All Comments

Agnes avatar
By Agnes
at 2012-11-03T21:23
八月寄出履歷,拖到十月初才回覆...
而且還要人在南部的我跑到台北試譯?
Erin avatar
By Erin
at 2012-11-07T03:47
感覺這公司真的很怪...
好在我八月就在某兩大翻譯社兼職了,不差這間 = =
Dinah avatar
By Dinah
at 2012-11-10T04:57
這樣啊?其實我也是覺得要去現場試譯這點有點納悶
正想問問他能否接受email討論試譯就好.其他翻譯社
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2012-11-13T10:36
有這種要求嗎? ps.我不是徵口譯
Connor avatar
By Connor
at 2012-11-17T10:38
咦?我是印尼文->中文,試譯透過email而已耶
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2012-11-18T13:36
這樣嗎?樓上也是全通翻譯社嗎?
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2012-11-21T03:03
是的,就是全通翻譯社

2/字 中翻英 SOP_工轉商

Heather avatar
By Heather
at 2012-10-30T12:04
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES ────────────────────────────────�� ...

徵才還是要慎選譯者--不推譯者pichio

Adele avatar
By Adele
at 2012-10-30T04:27
其實大概在半年之前我也找了這位譯者翻譯 也發生了如這位案主一樣的事 稿件一拖再拖(超過兩倍以上的約定時間) 還記得當時的理由是因為譯者辦�� ...

中翻英~1字1.5元 11/2交

Erin avatar
By Erin
at 2012-10-29T11:49
※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。 ※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] �� ...

中翻日,單字多,約200字,200元

Connor avatar
By Connor
at 2012-10-29T11:21
[必]工作身分:中翻日,多獨立單字,App介面單字翻譯 [必]服務內容及費率:約200字,200元 [必]擅長領域: [必]擅長類型: [必]試  譯:免 [必]聯絡方 ...

1.4/字-中譯英-論文摘要-1300字-20121104

Rachel avatar
By Rachel
at 2012-10-28T19:35
必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES ────────────────────────────────�� ...