中翻英~1字1.5元 11/2交 - 翻譯

Blanche avatar
By Blanche
at 2012-10-29T11:49

Table of Contents

※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。
※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] 是選填。

─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ──────────

[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:

* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。

──────────────────────────────────────

[必]工 作 量:1000 字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。)
[必]工作報酬:1500(無預算或預算過低,都會被直接刪除。*請註明以中文或外文計價。)
[必]涉及語言:中譯英)
[必]所屬領域:教育
[必]文件類型:論文摘要
[必]截 稿 日:11/2(若為急件,請加乘急件費率。計算方式請見置底公告)
[必]應徵期限:今晚九點
[必]聯絡方式:站內信
[必]付費方式:完稿後3天內付清。
案主跟譯者需協定何時及如何付款,以避免日後爭議。)
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(若未提供請勿刪除)
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:

本研究希望藉由研究模型的方法並建立學習歷程詞庫(Learning Process Vocabulary),
篩選出的詞彙數能較大考中心所提供之7,000 個詞彙少,並提供給考生作為未來考前複
習之重要參考指標,或提供給英文需再加強之考生作為初始學習前之重要基礎。不但減
輕考生在面對沉重及多樣的詞彙時所產生之排擠感,同時,也有助於考生未來學習英文
之自信心或提昇考生未來學習英文之成就感。將所篩選出的學習歷程詞庫,依照詞彙命
題之重要性加以排序,以提供考生未來在準備英文詞彙時可以參酌,並在有限的準備時
間內選擇出題命中率較高的詞彙優先複習。

[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)

──────────────────────────────────────


--

--
Tags: 翻譯

All Comments

1.4/字-中譯英-論文摘要-1300字-20121104

Charlie avatar
By Charlie
at 2012-10-28T19:35
必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES ────────────────────────────────�� ...

yongchou 英<->中 口筆譯 / 醫學 性療癒

Regina avatar
By Regina
at 2012-10-28T08:43
────────────────────────────────────── [必]工作身分:(兼職/筆譯口譯) [必]服務內容及費率:英翻�� ...

關於字幕軟體

Agnes avatar
By Agnes
at 2012-10-27T13:26
請問哪一種字幕軟體好學好用, 適合電腦比較不在行的上字幕新手呢? 另外遇到一個問題是, 拿到的檔案格式為VOB, 從Subtitle Workshop 叫出來都只播�� ...

近來發案糾紛有感

Ivy avatar
By Ivy
at 2012-10-26T23:16
※ 引述《niesen (niesen)》之銘言: : 最近看了版上的翻譯發案糾紛,心裡有些感觸想要抒發。 : 我是全職的自由譯者,除了翻譯本業之外,不靠其他方式� ...

對潤稿品質感到失望 不推譯者aupeople

Brianna avatar
By Brianna
at 2012-10-26T20:12
幾天前在本版po文徵求潤稿者,在來信的譯者中挑選了aupeople, 那時是看他有完整的學歷(英語系學士、翻譯學碩士、英語系博士,且都是美國的學校) � ...