[譯者]韓翻中 筆譯 - 翻譯

Olive avatar
By Olive
at 2022-03-31T14:24

Table of Contents


[必]前次自介:無
[必]工作身分:兼職/筆譯
[必]服務內容及費率:韓翻中
韓翻中:1.2元起/字
[必]擅長領域:影片、美妝保養、產品、3C、文學、娛樂
[必]擅長類型:美妝、產品說明、漫畫、電影、遊戲、書籍
[必]試  譯:可
[必]聯絡方式:站內信
[選]聯絡時間:
──────────────────────────────────────
[必]學  歷:國立高雄餐旅大學
[必]翻譯經歷:韓商翻譯行政、Webtoon漫畫、lionbridge產品編譯、翻譯社接案、影片翻?
[選]語言證照:2021/4 Topik6級,聽力滿分,閱讀96,寫作71
[選]其他證照: 多益英語730
──────────────────────────────────────
[選]自我介紹: 你好,我在2021年4月考取韓語TOPIK證照6級(聽力滿分閱讀96
[選]個人網站: 內含作品集鏈接 https://www.cakeresume.com/yu656569-322364
-----
Sent from JPTT on my iPhone

--
Tags: 翻譯

All Comments

遊戲中翻印尼文 長期配合

Una avatar
By Una
at 2022-03-30T11:55
※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。 ※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] 是選填。 ─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願 ...

翻譯公司的webinar

Yuri avatar
By Yuri
at 2022-03-30T05:39
版上的各位先進好,我目前剛進入翻譯界,有件事情想聽聽看大家的意見~ 我目前有和一家美國翻譯事務所合作 日前對方來信表示會舉辦webinar一起討論翻譯上遇到的問題 我雖然英文書寫還行,但英文口說很弱...所以覺得怕怕的 主要是害怕我的英文口說太爛,因而被業主懷疑自己的英文能力 因此想請問各位先進們是否建議 ...

韓國口譯

Jacob avatar
By Jacob
at 2022-03-29T19:44
[必]工 作 量:1-2小時 [必]工作報酬:時薪700 [必]涉及語言:中韓雙向翻譯 [必]所屬領域:品牌代理 [必]工作性質:即席口譯 [必]工作地點:台北市內湖區 [必]應徵期限:2022/4/8 [必]聯絡方式:站內信 [必]付費方式:會議結束後現場付款 [選]工作要求:請提供簡歷 [選]其他事項: ...

CV履歷幫忙潤飾與翻譯

Hedy avatar
By Hedy
at 2022-03-29T04:45
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: * 如已讀過,請填 YES Yes * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。 ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 100 ...

推薦譯者silenthillwu

Vanessa avatar
By Vanessa
at 2022-03-28T18:56
◎ 項目為必填項目,詳細請參閱 ◎帳號(譯者或案主):silenthillwu ◎評價(正評或負評):正評 ○事由:為了申請日本學校的學習計劃,原本初次提供的稿件因內容有微調,後來很久後 才提供新版本,但s大回覆速度超快,且半天的時間就幫忙翻完了!翻譯文字也 ...