翻譯越南人名翻譯 - 翻譯Elizabeth · 2006-09-26Table of ContentsPostCommentsRelated Posts 請教各位,有沒有人對越南人的名字比較熟的? 最近接了一個案,要翻譯這一位越南藝術家 "An-My Le" 的簡介 已經確定 Le 是她的姓。 請問: 1. 越南人自己的名字,是否(一定)有漢字? 2. 若有漢字,當地使用時姓是否在前? 3. 如果有哪位大神可以找到這位藝術家的漢字姓名,就真的感激不盡了 (已經拜過孤狗大神,完全是一個槓龜) p.s. 我同時也會向主辦單位詢問,看能否聯絡到藝術家本人以確定姓名 感謝各位的幫忙囉。 -- 翻譯All CommentsCallum2006-09-27Le通常是黎/李的音, My通常可以對應到"美"之類的字Quanna2006-10-02但以上只是我的經驗,真正的漢文名還是要問清楚Candice2006-10-06google發現這位藝術家好像有美國籍,也許An-My Le就可以了Jessica2006-10-08感謝~ 我目前決定留英文,給主辦單位傷腦筋好了~Enid2006-10-12應該是 LêAn My 黎安美Liam2006-10-15李的話應該是 LyRelated Posts請問...高雄 千人國際會議 外語接待人員招募第十六屆在日台灣人才就職說明會及個人面談會有關公司治理方面的翻譯有關認股權方面的單字問題
All Comments