有關認股權方面的單字問題 - 翻譯

Joseph avatar
By Joseph
at 2006-09-24T00:54

Table of Contents


Executive Stock Options:
To Expense or Not?

執行股票選擇權是否值得?

Expense...像我這樣翻值得可以嗎

還是說他是指認股權所行程的花費呢?


因為在後續又碰到 expensing firm 和 non-expensing firm

我不知該如何去了解expensing的意思

是有執行認股權的公司和 沒執行認股權的公司嗎?




--
Tags: 翻譯

All Comments

Necoo avatar
By Necoo
at 2006-09-28T19:45
費用化處理
Emily avatar
By Emily
at 2006-10-01T20:43
未來有機會變成費用的意思囉?
John avatar
By John
at 2006-10-03T13:57
對 有別於變成公司資本

請問"經費核銷"的英文??

Zora avatar
By Zora
at 2006-09-22T18:02
大家好,我想請問一下有關and#34;經費核銷and#34;的英文.. 有關於and#34;經費and#34;我是想用budget.. 但是核銷我用dr.eye查了之後,是 to cancel after verification 那麼.. ...

「工作」英翻中的差異...

Vanessa avatar
By Vanessa
at 2006-09-22T15:01
嗯~~~就意思來說,三個單字都有工作的意思, 但是在英文的common usage來說, vocation是較屬於技術職業的,如電子技術人員等, career則是事業或職涯,較 ...

「工作」英翻中的差異...

Leila avatar
By Leila
at 2006-09-22T11:58
「工作」翻譯成英文有好多個相應的單字 但反過來 英文相應的中文差異就頗微妙... 請問... vocation career occupation 這三個字的差異在哪裡? 拜託大家了 ...

徵 日語翻譯(口譯) 正職

Kristin avatar
By Kristin
at 2006-09-22T03:46
※ [本文轉錄自 NIHONGO 看板] 作者: forgotful (forgotful) 看板: NIHONGO 標題: [資訊] 徵 日語翻譯(口譯) 正職 時間: Fri Sep 22 03:38:35 2006 工作地點在 雲林 麥寮 六 ...

請教一下日翻中影片聽譯

Puput avatar
By Puput
at 2006-09-21T21:31
想請教一下版上的各位高手 日翻中影片聽譯 字幕一半一半(播報員講話的時候無字幕,來賓時有時無) 生活類內容(但也有像是釀酒等比較專業的內容) 又 ...