這一句英文要怎麼翻呢? - 翻譯

Margaret avatar
By Margaret
at 2006-04-27T20:38

Table of Contents

under the influence of 看看這是不適合?

※ 引述《xenia66789 (sayuri66789)》之銘言:
: 耳濡目染
: 一直想不出要怎麼完全的把它的意思表達出來...
: 有誰知道嗎?
: 謝謝

--
Tags: 翻譯

All Comments

請大家幫我看一些句子

Olive avatar
By Olive
at 2006-04-27T09:54
※ 引述《liton (歐吉桑留學生)》之銘言: : : 4.熱錢流入減少可使中央銀行更容易掌控貨幣政策,因為它可以大幅減少其沖銷操作 : 1.你寫的是英文句法,� ...

請大家幫我看一些句子

Kelly avatar
By Kelly
at 2006-04-27T06:46
感謝大大們的協助, 小妹我總算看懂文章了 ^^ 真是很謝謝你們!(叩) --

hefogott 中英互譯 文學 社科 設計

Valerie avatar
By Valerie
at 2006-04-27T01:59
ID: hefogott 聯絡方式: alannlfongatgmail.com 語言 暨 翻譯方向: 英譯中 中譯英 口筆譯 (廣東話 - 國語 口譯) 業務 / 全職或半職 / 自由譯者: 半職 (研究生) � ...

請大家幫我看一些句子

Faithe avatar
By Faithe
at 2006-04-26T20:51
: : 熱錢湧入的減退,使匯入資金逐漸下降到中央銀行能進行貨幣沖銷操作的交易量 : : 如此一來,中央銀行能更容易的管理他的貨幣政策 : 4.熱錢流入減少� ...

請大家幫我看一些句子

Ina avatar
By Ina
at 2006-04-26T18:32
※ 引述《liton (歐吉桑留學生)》之銘言: : : 投機資本流入中國,可能會威脅到中國的聯繫匯率制度(或直譯為貨幣掛鉤), : : 甚至可能會使中國的金 ...