這句該如何翻譯比較好 - 翻譯

By Liam
at 2007-11-02T18:02
at 2007-11-02T18:02
Table of Contents
根據 經 驗或是位階來行使職權 沒錯
--
--
Tags:
翻譯
All Comments

By Adele
at 2007-11-05T05:13
at 2007-11-05T05:13
Related Posts
這句該如何翻譯比較好

By Charlie
at 2007-11-01T07:04
at 2007-11-01T07:04
""光電有限公司"的翻譯

By Kyle
at 2007-11-01T02:06
at 2007-11-01T02:06
請問英文有類似用「什麼」表示不滿語氣的用法嗎?

By Heather
at 2007-11-01T01:24
at 2007-11-01T01:24
日文的翻譯輔助軟體

By Zanna
at 2007-10-31T19:51
at 2007-10-31T19:51
可否推薦不錯的翻譯軟體(中翻英)

By Gilbert
at 2007-10-31T15:49
at 2007-10-31T15:49