這樣的口譯要求要開多少才適當? - 翻譯
By Hedy
at 2011-03-28T21:24
at 2011-03-28T21:24
Table of Contents
因為日本供應商要來我們公司教授如何操作「臭氧機」(這是什麼其實我也莫
宰羊),老闆希望不用太專業的譯者(好吧,一般人對翻譯的錯誤印象:覺得只要會一種
外語就懂翻譯。),只要會大致口譯供應商在講什麼就好了。(天阿,這兩句話根本就是
自相矛盾,超丟臉的(艸)我怎麼會PO這麼踐踏翻譯的一篇文章呢?!)
以下的條件請大家翻白眼看看就好
口譯地點:雲林(確切地址目前我手邊沒資料)
希望的口譯人員居住地:雲林(why?因為老闆不是很願意出住宿費 Orz <-不過這似乎還
可以再跟他爭取爭取)
希望的口譯人員素質:在學生也OK(<-聽就知道為什麼希望是學生了....又要便宜、又要
人家會口譯機器操作)
口譯天數:三天(確切工作時間目前也是未確定當中)
現在打聽到的消息是??翻譯社開兩萬元左右,但他們裡面有沒有包含住宿餐點我不知道
,可能不懂市場價的老闆覺得翻譯社的兩萬還是太「高」,所以希望能找學生下手,因為
他覺得如果是學生的話,給的價錢就不用這麼高....................Orz
打到這邊我自己都覺得如果我是譯者我才不做呢.........
請問,如果老闆只願意出兩萬元以下的話,找的到「學生」來做嗎?最低大概要多少才
比較合理呢?
又,請問有要「練膽量」的人願意要來試試嗎? (<-只能硬著頭皮問了)
--
菊花窩之屁屁相連到天邊http://blog.roodo.com/borntobe_otaku
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Noah
at 2011-03-29T10:22
at 2011-03-29T10:22
By Leila
at 2011-04-02T05:44
at 2011-04-02T05:44
By Frederic
at 2011-04-06T11:30
at 2011-04-06T11:30
By Catherine
at 2011-04-10T02:13
at 2011-04-10T02:13
By Zanna
at 2011-04-13T21:16
at 2011-04-13T21:16
By Hedda
at 2011-04-15T08:10
at 2011-04-15T08:10
By Sierra Rose
at 2011-04-19T22:39
at 2011-04-19T22:39
By Wallis
at 2011-04-20T17:33
at 2011-04-20T17:33
By Blanche
at 2011-04-25T00:08
at 2011-04-25T00:08
By Daniel
at 2011-04-26T09:29
at 2011-04-26T09:29
By Ula
at 2011-05-01T02:50
at 2011-05-01T02:50
By Daniel
at 2011-05-01T14:28
at 2011-05-01T14:28
By Daph Bay
at 2011-05-02T11:39
at 2011-05-02T11:39
By Dorothy
at 2011-05-03T21:44
at 2011-05-03T21:44
By Una
at 2011-05-04T08:46
at 2011-05-04T08:46
By Jessica
at 2011-05-05T09:15
at 2011-05-05T09:15
By Una
at 2011-05-07T11:27
at 2011-05-07T11:27
By Blanche
at 2011-05-09T01:49
at 2011-05-09T01:49
By Caitlin
at 2011-05-13T06:27
at 2011-05-13T06:27
By Elizabeth
at 2011-05-15T15:22
at 2011-05-15T15:22
By Joseph
at 2011-05-17T21:16
at 2011-05-17T21:16
By Erin
at 2011-05-20T04:32
at 2011-05-20T04:32
By Erin
at 2011-05-24T11:38
at 2011-05-24T11:38
By Skylar DavisLinda
at 2011-05-27T03:55
at 2011-05-27T03:55
By Jessica
at 2011-05-30T01:32
at 2011-05-30T01:32
Related Posts
口譯中翻法文約500字大約多少錢?
By Anonymous
at 2011-03-27T20:30
at 2011-03-27T20:30
請問關於「低於最低費率」的文章處理
By Rebecca
at 2011-03-26T23:00
at 2011-03-26T23:00
口/筆譯 中英對翻
By Joseph
at 2011-03-26T11:42
at 2011-03-26T11:42
nonameblack_中日互譯 筆譯口譯_醫藥/其他
By David
at 2011-03-24T23:44
at 2011-03-24T23:44
中翻英-財經相關領域,每字1元
By Adele
at 2011-03-22T16:14
at 2011-03-22T16:14