這樣翻有沒有問題? - 翻譯
By Regina
at 2006-03-08T16:12
at 2006-03-08T16:12
Table of Contents
※ 引述《hvariables (雷奧納多)》之銘言:
: I've been listening to Sinatra recording from the forties, too!
: 我已經聽了Sinatra從40年代開始錄的唱片
: 請問一下
: 這樣子翻有沒有問題?
啊!我也一直在聽Sinatra四零年代的唱片.
(有上下文嗎?聽起來很像兩個人談論嗜好的對話)
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
誠徵管理經濟學翻譯書特約編輯
By Elizabeth
at 2006-03-08T11:44
at 2006-03-08T11:44
請問這段影片的翻譯..
By Barb Cronin
at 2006-03-08T11:02
at 2006-03-08T11:02
這樣翻有沒有問題?
By Kumar
at 2006-03-08T09:01
at 2006-03-08T09:01
這樣翻有沒有問題?
By Hardy
at 2006-03-07T23:12
at 2006-03-07T23:12
想請問有沒有英國巴斯大學翻譯或美國蒙特利國際學院翻譯所
By Emily
at 2006-03-07T16:57
at 2006-03-07T16:57