這樣翻有沒有問題? - 翻譯
By Vanessa
at 2006-03-07T23:12
at 2006-03-07T23:12
Table of Contents
I've been listening to Sinatra recordings from the forties, too!
我已經聽了Sinatra從40年代開始錄的唱片
請問一下
這樣子翻有沒有問題?
--
我已經聽了Sinatra從40年代開始錄的唱片
請問一下
這樣子翻有沒有問題?
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Erin
at 2006-03-12T04:13
at 2006-03-12T04:13
By Kelly
at 2006-03-14T06:29
at 2006-03-14T06:29
By Steve
at 2006-03-17T02:37
at 2006-03-17T02:37
By Harry
at 2006-03-19T22:09
at 2006-03-19T22:09
By Todd Johnson
at 2006-03-23T01:15
at 2006-03-23T01:15
By Joe
at 2006-03-26T02:32
at 2006-03-26T02:32
By Caroline
at 2006-03-27T21:38
at 2006-03-27T21:38
By Callum
at 2006-03-28T01:59
at 2006-03-28T01:59
By Mason
at 2006-04-01T09:03
at 2006-04-01T09:03
By Kama
at 2006-04-01T11:30
at 2006-04-01T11:30
Related Posts
想應徵in-house字幕譯者 關於薪資
By Kristin
at 2006-03-07T10:07
at 2006-03-07T10:07
想應徵in-house字幕譯者 關於薪資
By Rebecca
at 2006-03-06T21:55
at 2006-03-06T21:55
想要接觸翻譯接案~
By Anthony
at 2006-03-06T17:58
at 2006-03-06T17:58
想應徵in-house字幕譯者 關於薪資
By Rachel
at 2006-03-06T09:54
at 2006-03-06T09:54
想應徵in-house字幕譯者 關於薪資
By Susan
at 2006-03-06T07:16
at 2006-03-06T07:16