進口海運費是開收據還發票給我們? - 國貿工作討論

Oliver avatar
By Oliver
at 2007-12-13T09:57

Table of Contents

請問, 若從國外進口貨櫃到台灣,
那麼forwarder到時候跟我們公司請款時,
海運費的部份是不是只有開收據(未稅),
吊櫃費跟文件費的部份才有開發票(另外要加5%稅).

我之前走N家FWD進口到台灣,都只開收據給我,
而且我記得手上的提單都是註明freight collect,
現在遇到一家FWD(此稱A)連海運費卻開了發票給我,

還跟我說這個海運費,船公司跟A收,也是開發票,也就是有要加稅,
那現在它跟我們收錢, 除非我們不要發票, 改開收據, 但是應該要提早跟它們講.

我想說奇怪,我之前走過那麼多家FWD, 沒一家不是開收據給我,
我也沒事先跟別家說過我要發票還收據丫.
(這是我產疑問最大的地方, 否則我無疑A的說辭)
(我的TERM分別有FOB跟EWX)


后來我去問另一家合作過的FWD(稱B)關於海運費發票與收據的問題,
B跟我說, 進口的話運費不論海空運, 沒有人在開發票的, 都是開收據,
因為國外的代理在國外時, 就會把運費支付給船公司了,
(跟TERM也無關)
而不是台灣的FWD直接付款給船公司, 所以運費算是在境外發生的,
就不會產生5%稅額的問題, 所以才只是開收據而不是開發票給我們.
B還說我看到的提單上都秀freight collect, 那不是主提單,
而主提單上運費都是秀prepaid, 表示運費在國外已被國外代理付清了,(這叫境外收入嗎)
(其實這段我不大懂, 為什麼主提單跟我手上的提單, 運費的地方秀的字會不同呢?而且到
底為什麼就不開發票給我們啦?)
B說到時候我可以跟A要求看主提單到底是秀prepaid還是collect.

我就跑去問那個給我運費開發票的A, 主提單是秀prepaid, 在國外就付掉的,
怎麼還給我們開5%發票, 而不是收據.
A說它們是直接付運費給船公司, 而非由國外代理,
而且我們運費是做collect.
所以即使主提單也是秀collect, 怎麼會是prepaid,

我是覺得這種事不能只聽片面之詞, 所以想上來問問.
到底哪個合理,

其實我只要退發票給A, 叫它改開收據跟退稅給我即可,
可我重點是想把事情弄清楚, 也不想被人耍了,
有沒有人可以跟我解說看看嗎?

謝謝!

--
Tags: 國貿

All Comments

有關於 following up....

Zanna avatar
By Zanna
at 2007-12-13T01:19
最近手上有許多inquiry andamp; 工程案子 停滯不動... 每天催客人回覆.. 覺得自己詞窮了... 我催客人的寫法.. 大多是開門見山式..... 如: Could you please let us know if there is any update or further news ...

力不從心

Damian avatar
By Damian
at 2007-12-13T00:36
相關工作做了兩年 別人看我是有經驗的 但我近一兩個星期做任何事都沒很大的信心 什麼事都要問 又老是出狀況還一直被唸 不知怎麼搞的 心理也很不願意這樣 目前工作做了三個多月 最近的事讓我感覺自己沒有長進 捫心自問是不是不適合當個業務(之前只是業助) 還好多東西不是很瞭解 被工廠問得有些心虛 但就是沒把握對不對 ...

有關銀行的business letter

Kyle avatar
By Kyle
at 2007-12-12T22:18
※ 引述《hacb (haha)》之銘言: : 一切的錯誤就是源自我們使用公司的信件格式寫debit note : (所以公司的資料都打在最上頭) : 雖然內容的帳號 戶名 銀行寫的非常清楚, : 因為信件最上頭是company letter head,所以他 ...

有關銀行的business letter

Dora avatar
By Dora
at 2007-12-12T21:52
謝謝版友給我的意見, 我明天問問銀行是否可用切結書~~謝謝喔! 因為時間關係我沒把廠商的回信全部po出, 但我想對方是知道問題出在哪的, 我把還沒po的放上 What you tell in your e-mail is concordant w ...

有關銀行的business letter

Margaret avatar
By Margaret
at 2007-12-12T21:13
※ 引述《hacb (haha)》之銘言: : : we will find a better way for re-inbursing your expenses next time(by cash, : in your hand). as the time it is currently taki ...