那敢情好 - 翻譯

Oscar avatar
By Oscar
at 2008-07-31T00:57

Table of Contents

: ※ 引述《Lovetech (愛的科技)》之銘言
抱歉恕刪...
Tags: 翻譯

All Comments

2008.07.28

Freda avatar
By Freda
at 2008-07-30T16:15
※ 引述《SinoHuang (中華鄉民國)》之銘言: : ※ 引述《TheRock (就是這樣)》之銘言: : : 標題: [每日譯句] 2008.07.28 : : 時間: Mon Jul 28 02:40:39 2008 : : Fear is the ...

每日一譯新聞?

Ethan avatar
By Ethan
at 2008-07-29T21:52
各位先進大家好m川.川m 小弟不才我 想要練習翻譯 知道此板臥龍藏虎 應該可以來這裡試煉一下 計畫是 每天翻譯一篇來自CNN或BBC官網的新聞 盡量選些 ...

那敢情好

Mia avatar
By Mia
at 2008-07-29T20:30
※ 引述《Lovetech (愛的科技)》之銘言: : 電影板上有人以熱門電影提出了個非常好的例句 : 小丑: 我想打電話 : 警察: Yeah, right! : 唯一的翻譯選擇�� ...

那敢情好

Agatha avatar
By Agatha
at 2008-07-29T11:42
※ 引述《haipis (Epaule andamp; La vie)》之銘言: : 不曉得怎麼引出推文,但我順便討論一下推文裡所說的「最好是」的問題。 : 「最好是」是近年來才流行� ...

那敢情好

Delia avatar
By Delia
at 2008-07-29T06:52
※ 引述《Lovetech (愛的科技)》之銘言: : 電影板上有人對這句提出疑問 : 以前猜測這句帶有反諷語氣 但是倒從沒去探討過它到底是啥意思 : 後來有 ...