[閒聊] 希望臺灣譯者不要不懂亂加譯注.... - 翻譯

Zora avatar
By Zora
at 2010-11-06T12:09

Table of Contents

※ [本文轉錄自 Comic 看板 #1Cr3RhTl ]

作者: luciferii (路西瓜) 看板: Comic
標題: [閒聊] 希望臺灣譯者不要不懂亂加譯注....
時間: Sat Nov 6 00:55:05 2010


我是御宅上班族
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010388828
譯者:涂愫芸

P.049
藤島康介是以《啊,女神!》這部作品聞名的漫畫家,特徵是筆觸纖細、色彩柔和。
《啊,女神!》是那種如果男朋友家裏有,會讓人想甩頭就走的漫畫(春宮漫畫)。

這本書是四個漫畫,講一個有點宅的工程師的上班歷程。
但以譯者的資歷,我覺得這樣譯注有點誇張。

--
Tags: 翻譯

All Comments

Odelette avatar
By Odelette
at 2010-11-06T18:54
所以男生看到女生家裡有BL漫畫 也應該甩頭就走 XD
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2010-11-11T00:10
這是笑話嗎XD...囧
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2010-11-12T01:56
這譯者很有偏見
Tom avatar
By Tom
at 2010-11-14T03:25
有圖嗎? 不是翻譯而是譯注?
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2010-11-17T11:47
文章未滿100字 請於12小時內修改 謝謝
Emma avatar
By Emma
at 2010-11-20T10:36
感覺是譯者的怨念
Eden avatar
By Eden
at 2010-11-25T07:37
它好像是譯尖X的BASARA婆娑羅~常看到他的名子
Leila avatar
By Leila
at 2010-11-28T08:16
啊,說不定要請孫子燒給我的女神......
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2010-11-29T16:20
找不到亂加的譯注...
Emily avatar
By Emily
at 2010-11-30T13:00
其個人見解我不予置評, 但不用國內譯名"幸運女神"
我覺得比業餘字幕組還不專業
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2010-12-02T15:37
我的是一刷,難道後來版本被抗議所以修掉了?
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2010-12-05T14:50
這本的註釋有些好像是作者自己寫的?
Ursula avatar
By Ursula
at 2010-12-06T02:03
幸運女神哪能算是春宮漫畫
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2010-12-06T21:51
他應該是想說"後宮"吧 除了主角之外 幾乎都女的= =
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2010-12-10T12:00
請查證後再來抱怨

碩士論文整本翻譯

Isla avatar
By Isla
at 2010-11-05T22:23
我寫信去問 她回答我要english version of masterand#39;s thesis 然後學校網頁上是這麼寫的: All applications must include a substantial sample of academic writing. For applicants a ...

碩士論文整本翻譯

Delia avatar
By Delia
at 2010-11-05T21:48
想申請的其中一所學校要求繳交碩士論文的english version 所以需要翻譯一整本論文(六萬九千多字) 真是我的天啊 想請問各位 我應該選擇怎麼樣的途徑來� ...

誠徵99/11/18-11/20 中韓文翻譯

Hedwig avatar
By Hedwig
at 2010-11-03T09:40
※ 此為單件譯案格式,不可用於長期徵才。 [必] 是必填, [選] 是選填。 ※ 標題注意事項: 格式:[徵求] 報酬_口筆譯_語系_領域_工作量_截稿 ...

0.5/字_筆_中譯日_原住民介紹_6900字_20101104

Candice avatar
By Candice
at 2010-10-30T20:00
────────────────────────────────────── [必]工作類型:筆譯(筆譯/口譯) [必]涉及語言:中翻日 [必]�� ...

0.5-0.9/字_筆_中譯英_文件_視專案情況結案

Enid avatar
By Enid
at 2010-10-30T08:49
[必]工作類型:(筆譯/口譯):筆譯 [必]涉及語言:中文翻英文 [必]所屬領域:不限( 具法律 醫學 財經等背景尤佳) [必]工作性質:文書 ──────�� ...