關於避免詐欺 - 翻譯

By Xanthe
at 2007-06-19T14:12
at 2007-06-19T14:12
Table of Contents
erena:不同意倒數第二段 真正用心的譯者 會再三修改自己的文句 06/19 13:52
→ erena:公佈試譯文可避免 有人投機將不同試譯文分發給不同應徵者 06/19 13:54
→ erena:藉此完成自己的翻譯工作
這是值得討論的一個問題。
不過,因噎廢食不是好的做法。
騙子是可能會有的。但是如果因為怕被騙,
而要求僱者提供開卷考試,則是走了一個極端。
那可能會使你們永遠不被騙,卻也會使你們失去
許多機會。舉例來說,台灣天天都有車禍發生。
但若因此而限制自己或別人出門,以避免車禍,
那是走在極端的路上了。
明智的做法是自己在接受測試時,自行判斷
對方的意圖。如果有所懷疑,再將自己的遭遇發表
在板上,看別人的翻譯有沒有可能和自己串聯在一起。
如果發現受騙,再一起制裁對方。這好過把全部客戶
當賊對待。這樣會把客戶嚇跑的。把你自己的好運嚇跑。
--
Tags:
翻譯
All Comments

By Wallis
at 2007-06-23T13:38
at 2007-06-23T13:38

By Charlotte
at 2007-06-25T11:38
at 2007-06-25T11:38

By Freda
at 2007-06-27T11:31
at 2007-06-27T11:31

By Carolina Franco
at 2007-06-30T04:16
at 2007-06-30T04:16

By Damian
at 2007-07-04T23:48
at 2007-07-04T23:48

By Candice
at 2007-07-07T19:26
at 2007-07-07T19:26

By Daniel
at 2007-07-09T03:31
at 2007-07-09T03:31

By Elizabeth
at 2007-07-09T10:07
at 2007-07-09T10:07

By William
at 2007-07-12T23:21
at 2007-07-12T23:21

By Ethan
at 2007-07-13T03:25
at 2007-07-13T03:25

By Enid
at 2007-07-17T10:02
at 2007-07-17T10:02

By Rachel
at 2007-07-21T06:31
at 2007-07-21T06:31

By Bethany
at 2007-07-25T16:49
at 2007-07-25T16:49

By Mary
at 2007-07-26T13:16
at 2007-07-26T13:16

By Joe
at 2007-07-26T19:46
at 2007-07-26T19:46

By Jake
at 2007-07-29T04:37
at 2007-07-29T04:37
Related Posts
請問要成為專業的翻譯人員一定要會用tr …

By Skylar Davis
at 2007-06-19T09:30
at 2007-06-19T09:30
再談競爭力(從這個板的某些板規開始)

By Dora
at 2007-06-19T05:13
at 2007-06-19T05:13
這個板不是板工的

By Hazel
at 2007-06-19T04:02
at 2007-06-19T04:02
應徵Lionbridge

By Kumar
at 2007-06-19T01:55
at 2007-06-19T01:55
BBC國家檔案10

By Jacob
at 2007-06-18T15:19
at 2007-06-18T15:19