電機SOP - 翻譯

By George
at 2012-11-15T16:59
at 2012-11-15T16:59
Table of Contents
[必]工 作 量: 約750字
[必]工作報酬:1.2/字
[必]涉及語言:英文
[必]所屬領域:電機 nanophotonics
[必]文件類型:SOP
[必]截 稿 日:11/19(若為急件,請加乘急件費率。計算方式請見置底公告)
[必]應徵期限:11/16 17:00
[必]聯絡方式: [email protected]
[必]付費方式:先付40% 完稿後當天付清
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(若未提供請勿刪除)
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
會附上我的cv和背景資料,希望可以增加文章的流暢度和強化申請的動機
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
替某科技公司英譯中潤稿/校稿

By Andrew
at 2012-11-14T21:52
at 2012-11-14T21:52
中翻英1人、中翻日1人,長期配合佳(台北市)

By Tristan Cohan
at 2012-11-14T15:46
at 2012-11-14T15:46
徵求法文口譯 新竹

By Sierra Rose
at 2012-11-14T09:22
at 2012-11-14T09:22
劇本 中翻日 的價位相關問題

By Bennie
at 2012-11-13T23:50
at 2012-11-13T23:50
做翻譯的工作是不是很不穩定

By Joseph
at 2012-11-13T23:45
at 2012-11-13T23:45