需韓文翻譯 - 翻譯
By Emma
at 2005-07-14T19:10
at 2005-07-14T19:10
Table of Contents
※ 引述《teddy93 (在音樂中翻滾)》之銘言:
: ※ 引述《teddy93 (在音樂中翻滾)》之銘言:
: : 需要韓文翻譯
: : 地點桃園中壢火車站附近
: : 一天兩小時(除了中午午休,時間隨你挑)
: : 時薪200
: : 有興趣請回覆到ptt信箱或電(03)4253788莊小姐
: 我們的確不知道現在市面上價碼多少
: 這也不是教學,只是翻譯一些韓文資料
: 現在學生都不能獨立翻譯嗎?我們以為韓文系應該是有具備這些條件的
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
請問你有說是要找"學生"嗎??
如果你是要找工讀生的話,請一開始就說明清楚
在做翻譯的人..就算是學生身份..他仍然是專業
請已該給專業合理的費用角度來看..
: 如果有不對的地方還請多指教 :)
--
: ※ 引述《teddy93 (在音樂中翻滾)》之銘言:
: : 需要韓文翻譯
: : 地點桃園中壢火車站附近
: : 一天兩小時(除了中午午休,時間隨你挑)
: : 時薪200
: : 有興趣請回覆到ptt信箱或電(03)4253788莊小姐
: 我們的確不知道現在市面上價碼多少
: 這也不是教學,只是翻譯一些韓文資料
: 現在學生都不能獨立翻譯嗎?我們以為韓文系應該是有具備這些條件的
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
請問你有說是要找"學生"嗎??
如果你是要找工讀生的話,請一開始就說明清楚
在做翻譯的人..就算是學生身份..他仍然是專業
請已該給專業合理的費用角度來看..
: 如果有不對的地方還請多指教 :)
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
需韓文翻譯
By Franklin
at 2005-07-14T18:08
at 2005-07-14T18:08
翻譯的時候
By Mason
at 2005-07-14T03:31
at 2005-07-14T03:31
翻譯的時候
By Isabella
at 2005-07-13T21:11
at 2005-07-13T21:11
及將要出國兩年,留下一些我的工作心得吧
By Jake
at 2005-07-13T17:16
at 2005-07-13T17:16
需韓文翻譯
By Rebecca
at 2005-07-13T15:46
at 2005-07-13T15:46