非常推薦的譯者 RiverDr - 翻譯

Andrew avatar
By Andrew
at 2013-04-03T18:10

Table of Contents



我非常推薦RiverDr翻譯SOP,因為不僅她的翻譯好、效率高、積極與我討論

更提供了寶貴的經驗幫助我寫SOP,在她的協助下,讓我對完稿充滿了信心,

我最推薦的原因之一: 她不僅將SOP翻譯成清楚又流暢的文字

更讓我理解外國人的寫作邏輯與重點,使我的SOP以明確的架構來適當表達豐富的內容

我會把寫一篇SOP過程比喻為自己學習畫一顆特別的樹(樹名叫SOP)

由於我對此樹毫無概念,於是我從網路與圖書館做了功課,

其中大部分參考書籍會告訴我SOP樹大概長甚麼樣子,
如:SOP樹有葉子有樹幹,還給我看不同人畫出來的SOP樹

網路資訊跟說我樹幹跟葉子該長甚麼樣子要怎麼畫才會像,

辛苦完成初稿後,我選擇 受好評的SOP樹畫家RiverDr幫我上色(翻譯)
我才發現其實我的SOP樹仍有許多改進的空間

RiverDr除了建議畫樹的基本要點與畫作的潤色,
還跟說我上色SOP樹時,應該用哪些顏色上色,甚至幫我找出自己都忘記的顏料
讓我盡可能能使用最多種顏料以調出生動的顏色,
最後,RiverDr告訴我專門SOP畫的買家,他們的評鑑重點與喜好(超重要的!)

RiverDr所提供的寶貴建議與修正,對於已做過功課的人來說,也相當不容易找到
(以我自己的經驗認為即使找到相信也十分費時費力)

在整個過程中,因為她願意花時間跟我討論、了解我的背景,
才知道怎麼上色才能畫出專屬於我的SOP樹

她的回覆效率更沒話說,幾乎都在預期的時間內提早回覆,完全不用擔心Delay
(畢竟那時候SOP有點趕,這點讓我很放心)

我覺得自己很幸運選到了RiverDr作為我SOP的譯者,
想起自己當初寫SOP的徬徨無助,希望能用這篇心得能讓未來有需要的人作為參考
(好譯者需要大家踴躍分享嘛~)

後記: 雖然我的GPA不到3,但我猜大概一部分是靠著生動的SOP
讓USC Architecture MBS 給了我入學許可跟獎學金的!!(最好的佐證!!)

--
Tags: 翻譯

All Comments

Yedda avatar
By Yedda
at 2013-04-06T16:29
推推

442個字 900元 中翻英 建築設計類

Bennie avatar
By Bennie
at 2013-04-01T21:21
※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。 ※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] �� ...

英文_小說審書

Daniel avatar
By Daniel
at 2013-04-01T10:23
────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 閱讀英文小說,約300-400頁不等 [必]工作報酬: �� ...

日文口譯 2小時 展場翻譯

Zanna avatar
By Zanna
at 2013-03-29T10:38
[必]工 作 量:4/10 下午2:00-4:00 (可能到4:30) [必]工作報酬:500元/1小時 [必]涉及語言:中翻日 日翻中 (日本人兩位) [必]所屬領域:汽車改裝 機械 [必]工作 ...

產品檢驗文件 _西譯中_1500字_20130403

Olive avatar
By Olive
at 2013-03-28T09:54
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未�� ...

日本動畫影集翻譯(英中)

Ina avatar
By Ina
at 2013-03-27T18:12
────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 每集30分鐘,約1000字(詳細字數依內容有所變動) ...