韓翻中字數計算 - 翻譯

Mason avatar
By Mason
at 2019-07-18T17:42

Table of Contents


大家好,小女子剛想接觸韓翻中筆譯,想請問所謂的1元/字是以字元計算還是單字計算?
例如: naneun neoreul saranghaeyeo. (抱歉韓文無法顯示,所以用拼音代替)
這句話是算3個字還是8個字呢?(如果標點符號不算)

一般來說計價方式是不是以韓文字數為主? 如果以初學者來說,書信、非醫學及法律外的?

我已經有爬很多文章,但還是沒找到答案或不太確定,再麻煩高手們解答了,謝謝!

-----
Sent from JPTT on my Sony G3226.

--
Tags: 翻譯

All Comments

Lily avatar
By Lily
at 2019-07-19T04:58
一般來說以中文字數算哦
Hedy avatar
By Hedy
at 2019-07-21T01:00
韓翻中的話,這樣算8個字元,通常都是以原文計算字數
Eden avatar
By Eden
at 2019-07-22T21:24
謝謝兩位解答,以原文和中文計價我都有看過,想請問如果
是以原文算,1元/字元 的價格合理嗎? 漫畫類的內容
Belly avatar
By Belly
at 2019-07-24T07:32
可以看置底的參考費率來計算~
Frederic avatar
By Frederic
at 2019-07-27T22:25
遇過的都是目標文字計算居多,漫畫原文1元/字也太佛心了吧
Andrew avatar
By Andrew
at 2019-08-01T00:47
而且原po的提問我不懂的是,要怎麼區分所謂的”單字”?
Caroline avatar
By Caroline
at 2019-08-05T14:44
用字元數算

論文摘要中翻英

Bennie avatar
By Bennie
at 2019-07-17T23:45
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: YES ──────────────────────────────── ...

論文摘要中譯英

Jack avatar
By Jack
at 2019-07-17T17:44
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守 ...

推薦notrealme翻譯

Candice avatar
By Candice
at 2019-07-17T11:44
◎ 項目為必填項目,詳細請參閱 #1KEr8OrU (translator) ◎帳號(譯者或案主):notrealme ◎評價(正評或負評):超正評!! ○事由:論文終於寫到摘要了!但是�� ...

急件_2.5/字_筆_中譯日_410多字_1080712

Enid avatar
By Enid
at 2019-07-11T21:55
※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。 ※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] �� ...

書本簡介中譯日(附英文稿)

Ophelia avatar
By Ophelia
at 2019-07-11T05:05
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES ──────────────────────────────── ...