一些科學名詞的翻譯 - 翻譯

Table of Contents

※ 引述《maximum (月無痕 )》之銘言:
: 最近在幫忙翻譯wikipedia有關車諾比事件的文章
: 可是陸續遇到有一些與核子工程有關的英文名詞
: 不確定中文的正確譯名是什麼
: 可以請大家告知一下嗎?
: positive void coefficient
: 還有If the coolant has bubbles in it (voids)的voids是指?


"positive void coefficient" 「正空泡係數」
meaning the nuclear chain reaction and power output
increases when cooling water is lost.

「正空泡係數」,亦即當冷卻水減少時核子的連鎖反應及輸出功率都會上升

如有誤請各位先進指正
--

All Comments